Jump to content

Spinn

Korisnik
  • Broj objava

    141
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

  1. Koliko znam, navode samo Odluku Uprave. A da malo bolje formuliram pitanje, ima li pravo Agencija osnovana od strane RH oglasiti takav podatak tajnom svojom odlukom? I usput, zahvaljujem na linku, moram priznati, tek sam sad saznao za taj Zakon.
  2. Fina na upit o plaćama i ostalim naknadama svojih direktora odgovara da je to poslovna tajna. Imaju li pravo oglasiti takav podatak tajnom i po kojoj osnovi?
  3. Da ne filozofiram nepotrebno; Propisan je neoporezivi iznos dnevnice. Minimalan, koliko vidim, ne. Ukoliko je tome tako, ništa ne priječi poslodavca da odlukom odredi tuzemnu dnevnicu u iznosu manjem od najvišeg neoporezivog?
  4. Uvid u vlasništvo dionica

    Tako dakle. Zahvaljujem oboma na odgovorima.
  5. Uvid u vlasništvo dionica

    Hvala na brzom odgovoru. Takav sam dojam i sam stekao. No, malo zbunjuje da fininfo bez posebne pretplate te podatke izbacuje za neka d.d. S navedenim SKDD kao izvorom.
  6. Nemam puno iskustva s d.d.-ima, ali brzinski pregled sudskog registra i stranica klirinškog depozitarnog društva mi nisu pomogli. Može li se, bez neke posebne pravne osnove, dobiti uvid u vlasničku strukuturu d.d.-a?
  7. Radnik se ozlijedio početkom 2015 godine prilikom pada. Nadzorom nadležne inspekcije utvrđeno je da Programom osposobljavanja za rad na siguran način nije predviđena radnja koju je radnik obavljao, te je zaključeno da je poslodavac kriv za ozljedu. HZZO je danas dostavio poslodavcu poziv na plaćanje troškova liječenja, a koji troškovi su svi nastali tokom 2015 godine, u kojem poziva i na plaćanje kamata. Sukladno Zakonu o obveznom zdravstvenom osiguranju HZZO je obvezan naknadu troškova u ovakvom slučaju tražiti od poslodavca, ali taj poslodavac ima prigovor na kamatu. S obzirom da je trošak nastao 2015 godine, nejasno je zašto HZZO toliko čeka s dostavom zahtjeva na naknadu. Svjesni smo da su unutar zastarnog roka, ali nekako nije logično da je posljedica njihove sporosti sustava kamataranje domaćih privatnih trgovačkih društava. Dakle pitanje je, ukoliko itko ima iskustva s ovakvim predmetima, na koji način osporiti kamate? Pokušati ćemo sa zamolbom HZZO-u, ali....
  8. Trebao sam proučiti bar malo materiju prije pitanja, vidim da se svi pokrenuti postupci prekidaju. Zanemarite thread, carry on
  9. Dakle, kako piše u naslovu, 5 zadužnica je poslano FINA-i na naplatu i tokom 60 dana potrebnih da FINA provede naplatu dužnik je ušao u postupak predstečajne nagodbe. Koji bi bio status tog duga i postupka prisilne naplate?
  10. Nemam iskustva s naplatama bankarskih garancija, a situacija je sljedeća: Garancija, dana kao osiguranje za kvalitetno izvršenje posla (građevinski radovi), je izdana na 10 godina i valjana je još nekoliko mjeseci. Garancija je na poziv, i mora se uputiti putem svoje banke banci koja je izdala garanciju. Društvo koje je radove izvelo i dalo garanciju ne spori da treba popraviti neke stvari, a to i priznaju, kako usmeno tako i mailom. Problem je što je već prošlo preko 4 godine od prve prijave nedostataka, i kako bankarska garancija ističe brzo, pokušati će se izvršiti naplata putem nje. Pitanje je kako izgleda postupak naplate bankarske garancije? Garancija je na 1 milijun kuna, ali ne znam točne vrijednosti potrebnih radova za otklanjanje nedostataka. Da zatražim ponude nekih drugih izvođača pa po njima odredim iznos koji ćemo pokušati naplatiti? Nelogično mi je tražiti puni iznos na koji je garancija izdana, ali kako rekoh, nemam iskustva s tim pa molim iskusnije kolege savjet.
  11. Prodaja kulturnog dobra

    Zahvaljujem na odgovoru.
  12. Prodaja kulturnog dobra

    U slučaju prodaje nekretnine koja je kulturno dobro prodavatelj ju je dužan prvo ponuditi RH/JLS. Za pretpostaviti je da to mora napraviti svakodobni vlasnik, neovisno o činjenici da je prije zadnje, nedavne prodaje, to napravljeno i Grad se očitovao da nema interesa u kupnji?
  13. Radi se o društvu, pa ću pretpostaviti da je nadležna HGK. Zahvaljujem na brzom odgovoru.
  14. Osnivanje podružnice u De za potrebe izvršenja građevinskog projekta. Dobio sam popis dokumentacije potrebne za to, i kako rekoh, za većinu stvari smo se brzo uspjeli snaći u prijevodima s De na Eng pa Hr, ali ovo još uvijek ostaje nejasno. Ni bilježnik koji mi je ovjeravao prvi dio dokumentacije nije znao razjasniti...
  15. Kako piše u naslovu, od partnera iz DE sam dobio popis dokumentacije koji im treba dostaviti, i sve je više-manje jasno osim ovoga. Zna li tko što bi taj Certificate bio u HR?
×