Jump to content

kule

Korisnik
  • Broj objava

    4
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

  1. Sad mi je konačno jasno, jer sam krivo mislio da je istovjetnost sinonim za identičnost, ali je prema Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje istovjetnost sinonim za identitet, tako da mi sad ima smisla ova odredba. Svejedno ostaje drugo pitanje za raspravu Malo sam ispo glup I di baš u zakonu koji je prepun srbizama oni odluče koritit hrvatsku riječ istovjetnost s kojom se rijetko ko susreće.
  2. Razumijem ja što ti želiš reći, ali ta riječ istovjetnost tu jednostavno ne pripada. Istovjetnost se ne može mijenjati jer ako se promjeni onda nije istovjetno. To bi trebalo bolje napisat.
  3. ZPP - čl. 191. Preinaka tužbe jest promjena istovjetnosti tužbenog zahtjeva... Trenutno se spremam za pravosudni i učim ZPP pa me bode ova odredba čl. 191. u kojoj se spominje "promjena ISTOVJETNOSTI tužbenog zahtjeva" Kako se istovjetnost (identičnost) može mijenjati, nije li to paradoks ??? Jasna je meni ta odredba, al kad pročitam komentar zakona, ovako iz čistopisa ne. Isto tako nisam mogao ne zamijetiti da je tekst ZPP pisan na srpskoj ijekavici. To je strašno, stalno izrazi tipa: " treba da", "saopćiti" i slično. Šta kod nas u uredu za zakonodavstvo nemaju lektora??? Ako neko ima kometar, dobrodošao je.
  4. evo ovako ja sam bio na pripremama u odvjetničkoj komori i ako je to imalo tomu slično onda ne vrijedi 3500kn. uglavnom se sve svodi na to da nabrzaka pređu gradivo i kažu ti što je bitno, što možeš i sama zaključit,a neki su tolko dosadni da samo čitaju iz zakona
×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija