Jump to content

Ćirilica u javnim medijima


rdragojevic

Preporučene objave

Poštovani,

vodim manjinsku, srpsku kulturnu udrugu u Hrvatskoj. Organiziram Dane srpske kulture u Zagrebu. To je kulturni program nekomercijalnog tipa. Oglašivački materijal (plakati, programske knjižice, flayeri, oglasi) otisnuti su na ćirilici. To je pismo, jedno od dva službena, za Srbe i oni to prema zakonima imaju pravo koristiti u javnosti. Međutim, jedan mi je zagrebački novinski dnevnik odbio oglas na ćirilici uz usmeno - ne i pismeno - obrazloženje da ne mogu objaviti oglas na tome pismu.

Držim da su neki zakoni - posve sigurno Ustavni zakon o manjinama, prekršeni. Koji i kako da se zaštitim, odnosno što da napravim?

Hvala unaprijed

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

onda smo se razumjeli :namiguje:

 

iako imate formalno pravo na oglas, mozda jos nije pravo vrijeme za cirilicu u hrvatskim novinama, odnosno mozda takav oglas stvori vama kao organizaturu vise stete nego koristi.

 

pa da povucem paralelu, mozda ne i najuspjesniju,

ima li gay povorka ikakve veze s pravima gay populacije :misli:

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Što se tiče štete i koristi, štetu već trpim. Međutim, čini mi se da je to vrijedno da se pokušam izboriti za ravnopravnost. Radi se o Jutarnjem listu, o Vjesniku nisam razmišljao. Što se tiče Zakona o medijima i toga da privatnici mogu odbijati, ne znam mogu li to bez obrazloženja (recimo, neprimjeren sadržaj, uvredljiv ili klevetnički sadržaj). Ako to nekako moraju obrazložiti, morali bi onda moći napisati što je sporno s jednim pismom.

Što se tiče tajminga za ćirilicu, vrijeme za nju vjerojatno u ovoj zemlji više nikad neće doći. Bez obzira na unaprijed izgubljenu bitku, treba se boriti.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Navođenje razloga "ne možemo objaviti na ćirilici" može značiti "ne postoje tehničke mogućnosti za to, jer ne znamo ćirilicu ili kompjuteri nisu kompatibilni za nju", a može značiti i "zabranjeno je objavljivanje na tom pismu". Može značiti i da im je to "nezgodno" i štošta drugo. Zatražite psimenim putem pismeni odgovor

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Utjerivaczakona je napisao:

...Zatražite psimenim putem pismeni odgovor

 

 

samo da se kratko nadovezem

 

uvijek i uvijek komunicirajte pismenim putem, a posebno kad narucujete uslugu ili proizvod koji morate avansno platiti

jedan moj profesor cesto je govorio "karta kanta", a ja tada, kao mladac, nisam shvacao koliko mudrosti u dvije rijeci :palac:

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

postoji jedan dokument a zove se ustav.

 

u njemu ima puno clanaka i neki ga mozda malo teze razumiju ili pamte pa cu iskoristiti priliku da takve podsjetim na odredbe vezane uz pismo

Članak 12.

U Republici Hrvatskoj u službenoj je uporabi hrvatski jezik i latinično pismo.

U pojedinim lokalnim jedinicama uz hrvatski jezik i latinično pismo u službenu se uporabu može uvesti i drugi jezik te ćirilično ili koje drugo pismo pod uvjetima propisanima zakonom.

 

Članak 15.

U Republici Hrvatskoj jamči se ravnopravnost pripadnicima svih nacionalnih manjina.

Ravnopravnost i zaštita prava nacionalnih manjina uređuje se ustavnim zakonom koji se donosi po postupku za donošenje organskih zakona.

 

Zakonom se može, pored općega biračkog prava, pripadnicima nacionalnih manjina osigurati posebno pravo da biraju svoje zastupnike u Hrvatski sabor.

 

Pripadnicima svih nacionalnih manjina jamči se sloboda izražavanja nacionalne pripadnosti, slobodno služenje svojim jezikom i pismom i kulturna autonomija.

 

obzirom da sve dnevne novine imaju svoja lokalna izdanja doista ne vidim u cemu je problem.

u cemu je problem ukoliko u istri natpisi na ulicama ili zgradama pisu i na talijanskom???

pa RH nije drzava "hravata" vec "zajednica slobodnih i ravnopravnih državljana"!!!

 

 

 

nista pametnija nije opaska o kinezima!!!

 

Članak 14.

Svatko u Republici Hrvatskoj ima prava i slobode, neovisno o njegovoj rasi, boji kože, spolu, jeziku, vjeri, političkom ili drugom uvjerenju, nacionalnom ili socijalnom podrijetlu, imovini, rođenju, naobrazbi, društvenom položaju ili drugim osobinama.

Svi su pred zakonom jednaki.

 

 

iskreno smatram da ovakvi komentari ne trebaju niti jednom forumu :palacdolje:

 

 

 

_______________________

USTAV RH

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Ne treba miješati službenu uporabu jezika s javnom uporabom, ali diskriminacije ne smije biti ni u jednoj.

 

Ako me pamćenje ne vara (ali nisam baš 100% siguran), ruska ili ukrajinska ambasada je svojevremeno objavila kao oglase svoje obavijesti građanima svoje zemlje u vezi mogućnosti glsanja, ili tako nešto, na ćirilici. Slične obavijesti se tu i tamo mogu naći i na talijanskom, engleskom i sličnim jezicima.

 

Ako oglašivač ne mari tko će ga razumjeti, šta fali kineskim hijeroglifima, sve dok nisu uvredljivi ili na drugi način neprimjereni.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

ljutko .

u tom istom Ustavu nigdje ne piše da svi državljani RH moraj znati i ćirilicu.

prema tome ako neko hoče čiteti ćirilicu neka je čita ali nemožeš nekoga natjerati da je čita ako neče.

 

sad me podsjetilo na jednu davnu priču:

poslije drugos svijetskog rata pozivani su ljudi u SR Hrvatskoj u vojsku kojoj su na čelu bili srbi partizani.

i vojsku je pozvan i jedan doktor veterine .

pošto nije znao ćirilicu u bukvicu ili vojnu knjižicu mu upisali da je polupismen.

kasnije su to htijeli ispraviti ali on nije dao bukvicu.

 

prema tome ako urednik nije htio da se zamara ćirilicom njegovo pravo

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

ajoj. eto nas sada u partizanima, cetnicima i ustasama, a imamo problem u sadasnjosti.

 

zasto hrvati ne bi znali cirilicu, poznavali muslimansku vjeru ili npr budizam, govorili engleski, njemacki itd?

nedavno sam se sreo s jednom slovenkom i ona mi se ispricala sto bas ne govori najbolje hrvatski. ja sam joj odmah odgovorio da se ona nema sto ispricavati zbog svog znanja hrvatskog jer je moje neznanje slovenskog puno vece i da sam ja taj koji se treba ispricati. sto bi nam falilo da su nas u skolama ucili i slovenski???

 

sto se pak veterinara tice, to sto ne zna citati cirilicu nije njegova prednost, naprotiv.

 

rdragojevic na ovaj skup nije pozivao niti partizane, niti cetnike niti ustase, vec srbe, a za koje je on sam pretpostavio da znaju citati cirilicu.

 

on u svom oglasu (pretpostavljam naravno jer oglas nisam vidio) nije napisao nista uvredljivo za hrvate osim sto nekoga moze vrijedjati sam pogled na cirilicu i samo zbog takvih primitivaca list nije zelio objaviti oglas.

 

s druge pak strane taj isti list ne brine za neke druge hrvate (medju kojima sam i ja) sto moj sin listajuci novine nabasa na oglas "erotske masaze" na kojem je slika gole zene, s flekicama na bradavicama i medjunozju, sto glasno uzvikuje "OOO" na nacin na joj usne sugeriraju jednu drugu vrstu masaze!

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Ljutko u dijelu se slažem s Vama.

 

Ipak nikom se ne može nametati poznavanje ćirilice u Zagrebu jer ona tamo nije službeni jezik u upotrebi. Pretpostavljam da možda jest u na područjima gdje u Srbi većina i tu bi svaki službenik morao poznvati ćirilicu ako je ćirilica uvedena kao dodatni službeni jezik.

 

Osobno znam čitati ćirilicu (ne tako brzo, ali čitam), ali je ne znam pisati. Znanje iste me obogaćuje, ali me nitko ne može prisliti da je učim ako radim na području gdje nije u upotrebi.

 

Također treba razmotriti i sljedeću stvar:

Što ako novinari (djelatnici ) u Zagrebu ne znaju čitati ćirilicu. Kak će znati kakav je sadržaj članka? Dakle ima tu i praktičnih problema, ne treba gledati sve kroz oči politike

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Ćirilica je i hrvatsko pismo.To nesporno pokazuju dokumenti i spomenici pisani ćirilicom (koja se još nazivala bosančica ili poljičica) koji se s pravom mogu uvrstiti u temelje hrvatske kulture i čine povjesno-kulturno bogastvo naroda, kojeg se nitko razuman ne odriče.

 

Hoće li netko poznavati uz latinicu i ćirilicu kao pismo i istim se služiti ne može se nikome prisilno nametati,ali ni osporavati, jer o tome jasno kazuju ustavne odredbe koje su navedene u prethodnim postovima ( Ljutko).

 

Stoga upitopostavaljač ima pravo objaviti tekst određenog sadržaja na ćirilici u javnim medijima,a svako odbijanje da se isto učini predstavlja kršenje Ustava Republike Hrvatske, jer u današnje vrijeme tehnički moment za objavu nekog teksta na ćirilici gotovo da ne postoji.

Posebno je loše ako se odbijanje zasniva na predrasudama političke prirode koje su posljedica nedostatnog ili potpunog nepoznavanja povjesno-kulturnih činjenica.

 

Za informaciju i nasuprot predrasudama pročitati rad dr.Žagara: Glagoljica i ćirilica – povijesna hrvatska pisma

 

http://www.hrvatskiplus.org/uploaded/file/Hrvatska%20pisma.pdf

 

Napomena: malo strpljenja dok se stranica ne učita :-)

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

A da Vi rdragojevic, prekopirate ovo sto je do sad izkomentirano u temi koju ste otvorili, i posaljete pismenim

zaposlenicima koji odlucuju o objavi oglasa na cirilici?

Ako ne zele, posaljete sefu, a ako on ne zeli posaljete novinarima tih istih glasila.

Ovi posljednji naime, nisu upoznati s objavljivanjem oglasa. To obicno rade u odjelu "marketinga" ljudi koji svoje odluke ne promisljaju pretjerano duboko...

 

Bez ozira na hvalevrijednu prosvjetiteljsku primjedbu uvazenog canisa, bas bi bilo normalno da i u hrvatskim glasilima bude i takvih oglasa, kad vec mogu biti na talijanskom, engleskom, urduu, wolofu itd...

 

Baal ma!

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

iskreno da zivim u srbiji i da treba u nekim novinama dati oglas da se okupe hrvati nebi me smetalo da bude na cirilici.

meni samo nije jasno zasto bas mora biti na cirilici ,pa zar je moguce da neki od srba koji zive u hrvatskoj ne znaju latinicu .

s druge strane ako ne znaju latinicu (mislim na neki minimalan broj srba u hrvatskoj ) zasto bi i kupili novine koje ne mogu citati gdje je text njima nerazumljiv.

ako bi i doznali za oglas, onda opet nemaju interesa da kupe novine,jer vec znaju za oglas.

ja bi na vasem mjestu , da vuk bude sit i ovce na broju pokusao objaviti isti oglas na latinici i na cirilici.

i pravo u glavu kod glavnog pisanim putem zatrazio takav oglas.

 

s druge strane, mozda su u pravu s obzirom da vecina stanovnika nisu srbi na podrucju gdje zelite objaviti oglas,pa mozda i ne mogu po nekom zakonu,treba ih pitati zbog cega,mozda se i boje da padne prodanost lista ,kao ono"sta je ovo ovdje cirilica,zeno ne kupuj vise ove novine",svakog treba razumjeti ili barem pokusati razumjeti.

,da se isti oglas trazi u novinama u kninu vjerojatno bi im to objavili.

 

malo smo pobrkali pojmove jezika i pisma,ja sam uvjek imao ocjenu 2 iz hrvatsko-srpskog

ali

koliko znam talijanski,njemacki,engleski itd. to su sva pisma koja su pisana stranim jezikom, ali sva su pisana latinicom , :misli: medjutim nitko nije rekao u novinskoj kuci da nece napisati srpski oglas,niti da oglas ne moze biti na srpskom,vec se radi o drugom pismu, i to ne srpskom pismu vec pismu kojeg koriste i druge nacije diljem svijeta rusi,makedonci,itd....

kako sam opisao ne vidim stvarnu potrebu da bi se oglas morao napisati na cirilici,srbi koji ce ga citati citaju novine koje su napisane na latinici pa ce i taj oglas razumjeti,oni kojine znaju citati latinicu i tako nece kupiti te novine.

meni osobno ne smetaju u novinama strani oglasi na stranom jeziku , nebi mi ni smetao oglas napisan cirilicom,uredno bi ga procitao kao i sve ostalo.medjutim da je napisan na kineskom ,misilo bi se sto to sad tu pise,odnosno znaci?

iz toga razloga smatram da bi trebali zatraziti oglas na latinici i cirilici,jer neki bi se hrvati pitali sto to znaci, a vjerujem da i mladja populacija srba nebi razumjela cirilicu pa bi im dobro dosao i prijevod na latinici. :misli:

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

ne slazem se s latinicno-cirilicnom varijantom

 

 

to je isto kao da Šokce u vojvodini tjerate plesati narodni ples u samo u bagama opanku jer su srbi navikli da se narodni ples plese u opanku, a ples u koznoj cizmi ih beskrajno iritira.

 

 

nema sto koga smetati.

 

 

 

ps

sve izlike oko neznanja cirilice ili tehnickih mogucnosti su kranje prozirne i nemastovite.

1. ako stroj moze otisnuti kolor fotografiju moze i cirilicu.

2. svi stariji od (cca) 30 godina su u skoli ipak ucili cirilicu i morali bi se nesto od naucenog sjecati...

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

postujem svacije misljenje pa i tvoje ljutko .

ja sam svoje obrazlozio , imam sina 17 i kcerku 15,5god.

oni engleski , njemacki i sl. znaju ili ne znaju, mogu prevesti u nekakvom translatoru , a cirilicu nebi znali ni prepisati.

ja sam je ucio u skoli i smatram da je jako dobro sto sam je u skoli ucio.

jako puno mi je pomoglo to u toku rata ,dosta vojne opreme je imalo uputstvo iskljucivo na cirilici,da nisam znao cirilicu imao bi tada muke.

ipak sto se tice onih preko 30 godina ok,ali ima dosta ljudi ispod 30 godina starosti ,kako hrvata tako i srba koji ne znaju cirilicu,upravo sam na to mislio.

a sto se mene tice osobno , ni najmanje mi nebi smetao oglas na cirilici i da sam urednik lista o tome uopce nebi bilo rasprave ,plati oglas ja izdam novine i kraj price. :frajer:

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

2005. godine u jednom dnevnom listu (jutarnji ili večernji), vlada federacije BiH oglasila je tender (natječaj) za prikupljanje ponuda za privatizaciju nekog poduzeća.

 

Oglas je u gornjoj polovici bio napisan latinicom, a u donjoj polovici ćirilicom.

 

Nije se digla nikakva pobuna zbog toga, niti je tehnički neizvodivo.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

@bovu

 

Ustav znam napamet. Nisu latinica i ćirilica ravnopravna pisma.

 

USTAV REPUBLIKE HRVATSKE

Članak 12.

U Republici Hrvatskoj u službenoj je uporabi hrvatski jezik i latinično pismo.

U pojedinim lokalnim jedinicama uz hrvatski jezik i latinično pismo u službenu se uporabu može uvesti i drugi jezik te ćirilično ili koje drugo pismo pod uvjetima propisanima zakonom.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

petpetica

pozornije čitaj

na tvoj komentar za upirabu latinice i ćirilice u BiH ja sam naveo da je to u Ustavu B i H ravnopravna su oba pisma

 

u Ustavu RH navedeno je latiničko pismo i drugo

n e m o r a m znati pa to ovisi od moje volje hoču li ga čitati ili ne

ako hoću mogu pisati i glagoljicom samo moram naći s kim bi se mogao dopisivati

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Poštovani,

u današnjem Jutarnjem, 11. prosinca objavljen je oglas za Dane srpske kulture. Sam naziv manifestacije ostao je na ćirilici jer je tretiran kao logo, dok je sam sadržaj programa objavljen na latinici. Iako držim da sam bio u pravu što sam tražio objavu na ćirilici, nakon pritisaka pristao sam na gore opisani kompromis. Mislim da je objava oglasa na ćirilici civilizacijski domet i pravo da za svoje novce (oglas je plaćen) objavim tekst koji nije uvredljiv, klevetnički ili na neki drugi način protuzakonit. Kako smo već kazali, novine objavljuju i oglase na engleskom, njemačkom, talijanskom i dr. Ustavni zakon o manjinama istima daje za pravo korištenje njihovog pisma i jezika.

Kako bilo, zahvaljujem svima na savjetima.

pozdrav

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

posta je formalno u pravu ali s druge strane sto ce napraviti s pismom koje je adresirano na "croatia" ili "kroatien" umjesto "hrvatska" (ili agram, zagabria i sl.) a spomenuti nazivi nisu na hrvatskom (iako jesu na latinicnom pismu) :misli:

 

 

kao dijete sam citao jednu pricu o postaru i ljubavnom pismu na kojem nije bilo adrese.

valjda su postari prije imali vise volje traziti pravu adresu nego danas :smijeh:

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Uključi se u diskusiju

Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.

Posjetitelj
Odgovori na ovu temu...

×   Zalijepili ste sadržaj sa formatiranjem..   Ukloni formatiranje

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Vaš je prethodni sadržaj vraćen..   Očisti

×   Ne možete direktno lijepiti slike. Prenesite ili unesite slike iz URL.



×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija