Jump to content
Me2018

Stjecanje Hr.drzavljanstva temeljem cl.16

Preporučene objave

Pozz.

Imam jedno pitanje vezanje za stjecanje Hr.drzavljanstva temeljem cl.16.

Naime predala sam sve trazene dokumente i sve dokumente koje sam imala sa upisanom nacionalnocsu,nakon nepunih mjesec dana trazili su mu nadopunu u vidu obrazlozenja temljem cega je upisana nacionalnost u rodni list na to sam odg.dostavljanjem rijesenje o upisu nacionalnosti.

Sada ponovno dobijem obavijest sa cudnom odlukom,pozivam se u Zagreb osobno u policijsku upravu da upotpunim zapisnik svojom izjavom.

Je li se itko sustretao sa ovim?

Zahtjev sam podnijela preko konzularnog 

Podijeli ovu objavu


Link to post
Podijeli na drugim stranicama

Poz.

Davno mi je prijatelj imao slicnu situaciju ,ovo govorim iz sjecanja .

Ista situacija kao i kod vas nadopuna dokumenata i  i na kraju su ga pozvali na razgovor, i odlucio je se otici .
Isao sam sa njime u ZG , i  otisao  je u MUP  i nakon 2-3h je  tek  onda zavrsio koliko se sjecam pitali su ga sljedece, 

- Od roditelja do bake i dida ispitivali da li su hrvati (kako su se izjasnjavali te pitanja o  blizoj   rodbini ,  poznavanje HRV kulture i jezika  , zasto zeli postati hrvatski drzavljanin koje interese ima  , ne sjecam se najbolje razgovor nije dugo trajao kako je on kazao  , vratili smo se doma u BiH  i nisam ga vise pitao da li  je se rijesilo  ali pitat cu ga .

Kao sto sam vec napomenuo,  ne sjecam se najbolje mozda je bilo vise pitanja mozda bilo manje ,njega je trema uhvatila jedva je usao u MUP :smijeh:

Podijeli ovu objavu


Link to post
Podijeli na drugim stranicama
, Me2018 je napisao:

Pozz.

Imam jedno pitanje vezanje za stjecanje Hr.drzavljanstva temeljem cl.16.

Naime predala sam sve trazene dokumente i sve dokumente koje sam imala sa upisanom nacionalnocsu,nakon nepunih mjesec dana trazili su mu nadopunu u vidu obrazlozenja temljem cega je upisana nacionalnost u rodni list na to sam odg.dostavljanjem rijesenje o upisu nacionalnosti.

Sada ponovno dobijem obavijest sa cudnom odlukom,pozivam se u Zagreb osobno u policijsku upravu da upotpunim zapisnik svojom izjavom.

Je li se itko sustretao sa ovim?

Zahtjev sam podnijela preko konzularnog 

Pozdrav,

Da li ste bili na razgovoru u Zagrebu i kako je sve proteklo?

Pitam vas ovo jer su i meni nakon mjesec dana od predaje dokumenata poslali obavijest da dopunim dokumente.

Trebam ovih dana da predam sve vezano za dopunu.

Cudno mi sto su ovako brzo trazili te dopune...jer ljudi su na ovom forumu pisali da se bas dugo ceka.

Lp

Podijeli ovu objavu


Link to post
Podijeli na drugim stranicama

Mali update ukoliko se netko bude susretao sa ovim pozivom na razgovor.

Na prvi poziv nisam mogla otici te sam pisala zamolbu za novi termin.Odobrili su mi i bila u ponedjeljak 06.05.

Sve ukupno je trajalo nekih 3 sata,razgovarate sa jednim sluzbenikom općenito o svojim razlozima za pokretanje zahtjeva,prepricate svoju biografiju...pitaju vas malo o vasim roditeljima,i blizoj rodbini.Sluzbenik vodi zabilješke i na kraju sastavi kao neki izvještaj,vi nakon tog razgovora idete na jos jedan kraci razgovor koji je u vidu izjave i tamo ukratko svojom usmenom izjavom potvrdite sve one dokumente koje ste priložili kao dokaze o vasem nac.izjasnjavanju.I vazno je da se i pred sluzbenicima izjasnite o svojoj nacionalnoj pripadnosti.Oni vas to možda nece pitati ali meni su u konzulatu u Berlinu tako skrenuli pažnju da je to dosta važno.Mene nisu pitali ali ja sam se izjasnila.Rekli su mi da to sada ide dalje na obradu te da cu konačnu odluku po nekim njihovim predvidjanjima znati za nekih najviše 6 mjeseci.

 

Podijeli ovu objavu


Link to post
Podijeli na drugim stranicama

Planiram da predam za primitak na osnovu pripadnosti. S' obzirom da sam rodjena u Srbiji, 1987, nemam mnogo dokumenata gde mi pise nacionalnost. Imam novijeg datuma. Ali imam od oca, bake, dede. Baba i deda su se iselili iz Like kolonizacijom posle 2 sv.rata.

Vecina dokumenata mi je na cirilici. Da li treba da se prevode na latinicu? Predala bih u mup u Belom Manastiru jer mi je blize i jeftinije nego u konzulatu u Subotici. Ali su mi iz konzulata rekli da ne mora nista da se prevodi. Da li to vazi za njih ili uopce?

 

Podijeli ovu objavu


Link to post
Podijeli na drugim stranicama

Registrirajte se kako bi mogli sudjelovati u raspravi

Da bi postavili pitanje ili objavili komentar trebate biti naš korisnik.

Izradite korisnički račun

Izradite korisnički račun na našoj stranici. Lako je!

Registrirajte se

Prijavite se

Već imate korisnički račun? Prijavite se ovdje.

Prijavite se sad




×