Jump to content

jasnaglasna

Korisnik
  • Broj objava

    6
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

  1. ispada da ne mogu i da se prevodjenje smatra slobodnom djelatnošću
  2. Mogu li se baviti prevodjenjem u mirovini i prijaviti ga kao sporedno zanimanje? Hvala!
  3. Prema našim propisima, računi prema ino klijentima pišu se na jeziku zemlje u kojoj posluje ino klijent i na hrvatskom jeziku. Moj klijent je iz SAD-a i ne prihvaća dvojezično napisane račune. Koje je moje rješenje? Dvostruko pisati račune? One koje će zaprimiti klijent i pisani su samo na engleskom jeziku i još jednom te iste za računovodstvene potrebe ili nešto treće? Ispada da isti račun trebam pisati triput. Hvala na uputama.
  4. Mogu li ja svojeg zaposlenika poslati na redovni studij, uplaćivati mu uredno doprinose i troškove studija knjižiti kao troškove?
  5. Radim u državnoj službi, a dodatno kao sudski tumač. Za potrebe dodatnog posla unajmila sam poslovni prostor (kao fizička osoba). Mogu li te troškove navesti u poreznoj prijavi kao olakšicu, ili za povrat? Hvala.
  6. Prvo pozdravljam sve supatnike kojima su kao i meni blokirani računi zbog neplaćenih kredita. Jučer su mi u banci nježno priopćili da sam u blokadi. Danas sam išla u FINU otvoriti zaštićeni račun i kako imam više vjerovnika, zatražiti očevidnik, jer želim imati uvid u obračun kamata i glavnice. Popunila sam zahtjev za izdavanje očevidnika, a onda mi je ljubazna gospođa na šalteru rekla da očevidnik PO STRANICI košta 53 kune!!! Znači, ja sam trebala za svoj očevidnik, temeljem kojeg mogu uložiti prigovor na zaračunati iznos, platiti blizu 2000 kuna, jer toliko ima stranica zadužnice, ovršnog prijedloga i tome slično. Gdje se mogu potužiti na isto, budući mislim da kao dužnik imam pravo uvida u obračun svojih zaduženja. Zna li tko na koju zakonsku odredbu se pritom mogu pozvati?
×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija