Anaardilla objavljeno: 20. ožujak 2008. Dijeli objavljeno: 20. ožujak 2008. Dobar dan! Molila bih one koji su prošli obuku za sudske tumače da mi kažu je li vas na obuci uče stranu terminologiju, npr konktretno jel vas uce kako se kaže opci sud ili zupanijski sud na stranom jeziku. Nije mi naime jasno sto znaci ono moras polagat pravni dio ako nisi pravnik. Jel to znaci da je taj pravni dio na HRVATSKOM???? Jer nije mi logicno da su pravnici postedeni tog djela. Ako znaju termine na hrv, ne znaju ih uvijek na stranom jeziku. PUNO HVALA!!! Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
ele odgovoreno: 20. ožujak 2008. Dijeli odgovoreno: 20. ožujak 2008. Bok! nisam prosla obuku, ali sam pravnik i spremam se za jezicni dio! Na obuci, koju organizira drustvo sudskih tumaca se vjezba, tj obucava za strucne prijevode, u jezicnom smislu, a preduvjet je za to da se poznaju i razumiju strucni termini na hrvatskom jeziku, koji pravnicima nije potreban jer se polazu predmeti koji su vec trebali biti usvojeni na fakultetu. Ono sto pravnici trebaju poloziti je jezicni dio.I naravno, pravnici ne znaju sve strucne termine na stranom jeziku, a uvjerila sam se da postoji i veliko nerazumijevanje pravnih instituta od strane profesora jezika koji su oslobodjeni jezicnog dijela ispita! Potrebna je suradnja jedne i druge struke! Pozdrav! Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
Preporučene objave
Uključi se u diskusiju
Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.