vukovar objavljeno: 3. srpanj 2008. objavljeno: 3. srpanj 2008. Poštovani! Hitno mi treba odgovor na pitanje: Dijete 16 godina odlazi u Australiju sa punoljetnom osobom,data je punomoć za odlazak na Hrvatskom ,zanima me da li je potrebna punomoć i na Engleskom jeziku. Molim hitan odgovor Citiraj
Floki odgovoreno: 3. srpanj 2008. odgovoreno: 3. srpanj 2008. dijete od 16 godina ne treba punomoć. Citiraj
vukovar odgovoreno: 3. srpanj 2008. Autor odgovoreno: 3. srpanj 2008. Floki,o onom što neznaš nemoj odgovarati,pitanje nije da li treba ili ne već trebali na engleskom punomoć,a da punomoć treba to znam ja i oni koji putuju Bok Citiraj
Persevera odgovoreno: 3. srpanj 2008. odgovoreno: 3. srpanj 2008. Da, naravno da je potrebna i punomoc na jeziku zemlje u koju dijete putuje. Odete na stranice sudacka mreza (imate link tu na legalisu), nadjete ovlastenog sudskog prevoditelja za engleski u vasoj blizini, i on vam prevede punomoc sa hrvatskog te na nju stavi ovjeru prijevoda. Samo na hrvatskom nece biti dovoljno. Citiraj
Floki odgovoreno: 4. srpanj 2008. odgovoreno: 4. srpanj 2008. Zakon o putnim ispravama hrvatskih državljana (Narodne novine, 77/99, 133/02, 48/05) Članak 6. Građanin mlađi od 14 godina (u daljnjem tekstu: dijete) može putovati u inozemstvo samo u pratnji roditelja ili drugog zakonskog zastupnika ili uz njihovu suglasnost u pratnji druge osobe. Suglasnost iz stavka 1. ovoga članka mora biti ovjerena od javnog bilježnika, diplomatske misije ili konzularnog ureda. Ergo, dijete starije od 14 godina ne treba suglasnost za putovanje, bilo da putuje samo ili u pratnji druge osobe. Ono mora za putovanje imati valjanu putnu ispravu. Članak 4. Putne isprave su: putovnica, zajednička putovnica, diplomatska putovnica, službena putovnica, putni list, kao i putne isprave koje se izdaju na osnovi međunarodnog ugovora. Pozdrav! Citiraj
vukovar odgovoreno: 4. srpanj 2008. Autor odgovoreno: 4. srpanj 2008. Floki! na papiru je tako,ali u stvarnosti je drugačije,otišao sam kod sudskog prevoditelja i on će ovjeriti prijevod na engleski jezik. Hvala na trudu i odgovorima Bok! Citiraj
Floki odgovoreno: 4. srpanj 2008. odgovoreno: 4. srpanj 2008. vukovar je napisao: Floki! na papiru je tako,ali u stvarnosti je drugačije,otišao sam kod sudskog prevoditelja i on će ovjeriti prijevod na engleski jezik. Hvala na trudu i odgovorima Bok! Nije to papir nego zakon Dapače, ti možeš poduzeti sve radnje kojima bi pravno pojačao svoju odluku, no to nije tvoja zakonska OBVEZA već tvoj VOLJNI izbor. Pozdrav! Citiraj
Floki odgovoreno: 6. srpanj 2008. odgovoreno: 6. srpanj 2008. javi je li suglasnost trebala ili ipak nije.. Citiraj
Persevera odgovoreno: 13. srpanj 2008. odgovoreno: 13. srpanj 2008. Zelim skrenuti pozornost diplomiranom pravniku (nadam se da nije potrebna mnozina?) na slijedece: Maloljetna osoba koja putuje u inozemstvo napusta RH (zar ne?). Dakle, kad izadje iz RH na nju se vise ne odnosi samo zakonodavtsvo RH nego i one druge zemlje u koju ulazi ili pak, zemlje (ili zemalja) koju (koje) tranzitira. A ta druga zakonodavstva nisu ista kao hrvatsko. Treba li jos neki komentar? Citiraj
Floki odgovoreno: 13. srpanj 2008. odgovoreno: 13. srpanj 2008. Gospodine Persevera, koji to pravni akt derogira hrvatski zakon u kojem stoji da maloljetniku koji je stariji od 14 godina ne treba suglasnost roditelja na putovanje u inozemstvo? Možda doista i postoji, no ja za njega ne znam, pa bih Vam bio zahvalan kad biste me uputili na isti Citiraj
Persevera odgovoreno: 13. srpanj 2008. odgovoreno: 13. srpanj 2008. Ne odlucuje hrvatski zakon o uvjetima i obvezi koju ima maloljetnik prilikom ulaska u Australiju, ili neku drugu zemlju, nego domicilni zakon te zemlje. Takodjer, prilikom prelaska neke trece zemlje, ne primjenjuje se hrvatski zakon koji dozvoljava da osoba starija od 14 godina ne treba dozvolu roditelja za izlazak iz zemlje i prelazak preko trece zemlje, niti se trazi da se navede s kim "stariji" maloljetnik putuje. Hrvatski gradjanin ima pravo na izlazak iz svoje (!) zemlje u skladu s hrvatskim zakonodavstvom. A ne za ulazak u neku drugu zemlju. A da ne govorimo o tome da dobna granica za punoljetnost nije ista u svim zemljama. Izuzetno su poostreni propisi putovanja maloljetnih osoba u mnogim zemljama, jer su te zemlje potpisnice medjunarodnih konvencija kojima se sprijecava trgovina ljudima tj. djecom. Zamislite npr. neki veliki aerodrom kojim godisnje prodje npr. 60 molijuna ljudi, na kojeg dodje maloljetnik od 14 godina iz neke zemlje X, kojeg nitko ne ceka, bez ikakove potvrde od roditelja - budite sigurni da ce se vecina policija u svijetu pohvaliti svojim postupcima te ce dobro ispitati kod koga ide i zasto putuje sam! I sto mislite da on njima kaze: Molim vas odite u veleposlanstvo moje zemlje, pa cete se uvjeriti da gradjani moje zemlje stariji od 14 godina mogu putovati sami i bez ikakove potvrde roditelja. Lijepo bi ga razumjeli na njegovom cistom materinjem jeziku, kojeg, zna se, svi po svijetu govore, ostavili bi sve poslove i odjurili u veleposlanstvo doticnika. Ha-ha! Ili npr. kako se zna da "rodbinu" s kojom putuje nije upoznao u avionu, ili da ga ta rodbina nije pod prisilom dovela na "praznike"? Oni bi po pravilima svoje sluzbe, najprije tu mladu osobu ostavili da u samoj policijskoj postaji priceka provjeru u trajanju - od dva-tri dana - a mozda i puno vise u zavisnosti od zemlje u koju je stigla, od kolicine posla itd... i stupnja sumnjivosti podataka. Citiraj
Preporučene objave
Uključi se u diskusiju
Možete objaviti sada i kasnije se registrirati. Ako imate korisnički račun na ovom portalu, prijavite se ovdje kako bi objavljivali s tim korisničkim računom.