Jump to content

kupnja građevnog zemljišta od hrvatskog državljanina koji živi u inozemstvu


299

Preporučene objave

dogovorite se i napravi kupoprodajni ugovor u Australiji

ovjeri ga kod njihovog javnog bilježnika(notara).

pošalje ti ga poštom i ti ovdje ugovor prevedeš kod

ovlaštenog prevodioca za engleski jezik.

prijevod ugovora i original predaš nadležni sud,zemljišno knjiški odjel(gruntivnica)uz prijedlog za upis nekretnine +

250,00 kn ,prijeslik domovnice.(za kupca)

mislim da je najbolje da mu pošalješ noviji vlasnički list i primjerak kupoprodajnog ugovora pa da po njemu sačine kupoprodajni ugovor. www.andall.org

bitna je ovjera potpisa prodavatelj.

sa slovenijom je takav postupak pa bi trebao i s Australijom.

a moguče ugovor ovjeriti i u Hrvatskom veleposlanstvu.

tada je na Hrvatskom i netreba ga prevoditi.

ugovor mora sadržavati tabularnu izjavu da prodavatelj dozvoljava upis u zemljišnu knjigu ,bez daljnih pitanja

po uplati dogovorene cijene(bez toga se nemože provesti)

 

ili nekome pošalje punomoć da umjesto njega može sklopiti kupoprodajni ugovor i primiti dogovoreni iznos novca.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Uključi se u diskusiju

Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.

Posjetitelj
Odgovori na ovu temu...

×   Zalijepili ste sadržaj sa formatiranjem..   Ukloni formatiranje

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Vaš je prethodni sadržaj vraćen..   Očisti

×   Ne možete direktno lijepiti slike. Prenesite ili unesite slike iz URL.

  • Temu je nedavno pogledalo   0 korisnika

    • No registered users viewing this page.
  • Korisnici koji su trenuto na stranici



×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija