Gravity objavljeno: 24. studeni 2011. Dijeli objavljeno: 24. studeni 2011. Pozdrav svima, dakle, danas sam bio kod javnog bilježnika da prikupim informacije vezane uz otvaranje d..-a sve sam razumio osim dijela oko naziva poduzeća! bilježnik mi je rekao da naziv firme MORA imati hrvatski, latinski ili grčki naziv i na moje pitanje što je sa nazivima koje su tvorenice i/ili koje imaju englesku riječ u nazivu, odgovorio je sa : "jer vi mene razumjete :hrv, lat ili grč naziv jedino dolaze u obzir." s obzirom na ljubaznost nisam dalje ispitivao. no zbunilo me skroz to oko naziva jer mi je isti naglasio da je cijeli proces otvaranja d..-a jednostavan osim smislit naziv poduzeća koji će proć kod suca! jako bi cijenio ako netko može pobliže pojasniti kako funkcionira kod suca koji naziv će proć a koji ne!? ako naziv nesmije sadržavati eng naziv i/ili tvorenicu kako postoje onda npr awt international d.., amt company d.., atlantic trade d.. , hemark d.. i hrpa drugih koje sam našo u sudskom registru a registrirane su u hrvatskoj. osim toga moj otac je svojevremeno imao d.. pod nazivom rajmark koji je tvoren od njegovog imena i prezimena. UNAPRIJED HVALA SVIMA NA ODGOVORIMA!!! lp. Miro Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
burn odgovoreno: 25. studeni 2011. Dijeli odgovoreno: 25. studeni 2011. Poštovani, progledajte čl. 15, 16 i 20. Zakona o trgovačkim društvima, mislim da sam dobre brojeve čl. napisala, shvatit ćete kada vidite. U svakom slučaju, smislite par imena pa nek bilježnik provjerava koje će ime proći. Ili bolje-odite kod drugog bilježnika ako je taj neljubazan. Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
Preporučene objave
Uključi se u diskusiju
Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.