Jump to content

antem22

Korisnik
  • Broj objava

    5
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

Objave koje je antem22 objavio

  1. Dakle, trebat će ti nekakva priznata diploma/potvrda o poznavanju jezika. Kao pravnik mislim da ne moraš izlazit pred komisiju i potvrdit poznavanje pravnih popisa (ili to vrijedi samo za one koji su prošli pravosudni ispit). Prijaviš se u svom županijskom sudu da želiš postati sudski tumač i oni te upute na neku od udruga. Tamo daješ oko 4500 kuna + 1000 kuna za svaki novi jezik. Sve se odvali u komadu za jednu subotu, nauče te kako probušit papir i provuć jamstvenik kroz njega i to ti je to :D Nakon toga odradiš par sati hospitacija kod stalnog sudskog tumača (oko 5 sati čini mi se) i slobodna si :D Naručiš dnevnik iz udruge, izradiš pečat i ploču, otvoriš obrt, tvrtku ili samostalnu djelatnost i upišeš se na sud. Možda sam nešto krivo rekao, pa provjeri još jednom kod nekog drugog za svaki slučaj.

  2. Kao što sami naziv teme kaže, sudjelujem u programu poticanja zapošljavanja (famoznih 1600 kuna) u srednjoj školi. Završio sam hrv. i eng. jezik i honorarno radim kao prevoditelj. Dosadašnji naručitelji su izdavali ugovor o autorskom djelu, odbili mi porez i sve bilo super. Novi naručitelj želi račun. i to pravi, kaže, a ne ovo autorsko čudo :) Nadalje, uskoro ću postati i sudski tumač.

    Rado bih izdao vlastiti račun, no nisam siguran što je bolje otvoriti, d.O.o, obrt ili nešto treće. Dakle, da rezimiram: radim u školi (još 6 mjeseci), bavim se prevođenjem i nastavio bih karijeru freelancera kroz život... Što činiti?

     

    Sad kad sam zadovoljio ovu potrebu, želim čestitati moderatorima na vrhunskom forumu. Ako sam promašio i/ili uduplao topic iskreno se ispričavam, nisam baš vičan forumskim poslima :)

×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija