Jump to content

japko89

Korisnik
  • Broj objava

    1
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

  1. Pozdrav! Budući da me pravo izrazito zbunjunje, zato sam tu. Zanima me sljedeće: Književno djelo objavljeno u Americi 1923. godine, stoga je ušlo u javnu domenu Sjedinjenih Država i za njega više ne postoje autorska prava. Autor je umro 1964. godine, tako da, po HR zakonu, još uvijek nije prošlo 70 godina od njegove smrti (https://www.zakon.hr/z/106/Zakon-o-autorskom-pravu-i-srodnim-pravima). Primjenjuje li se ovdje Pravilo kraćeg roka (Rule of the Shorter Term), koje je Hrvatska ratificirala Bernskim sporazumom? Koristimo li ga mi uopće? Zanima me može li se ovdje primijeniti RST kako bi se napravio hrvatski prijevod ovog književnog djela, na koje u Americi više nema autorskih prava, ali u RH, po pma+70 godina, još uvijek ima? Iskreno hvala svima na čitanju i odgovoru.
×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija