Jump to content

hrbo75

Korisnik
  • Broj objava

    2
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

Sve što je hrbo75 objavio

  1. Putovnica ti u Zagrebu moze biti isti dan gotova, nesta vise platis, ali moras imati pozurnicu,tj. pismeno obrazlozenje zasto ti treba putovnica tako brzo.
  2. Pozdrav i cestitke za sina! Ja sam se isto ozenio iz inozemstva, konkretno iz Armenije, samo sto moja nije bila trudna kad smo se vjencali. Neznam za sina, bojim se komplikacija posto je rodjen tamo, a mozda ih i nebude, ali za zenu-tesko.Mozda je dijete olaksavajuca okolnost,nadajmo se da je. Ja sam bio Armeniji dva puta. Kad sam se vratio u RH otisao sam u policiju, odjel za strance i oni su mi rekli da mi je jednostavnije da se tamo vjencamo zbog jezika, jer u RH je potreban sudski tumac. Neznam dali bi priznali spanjolski za Filipine, jer ni za Armeniju nisu htjeli priznati ruski iako ga svi govore tamo, a u RH ne postoji sudski tumac za armenski, a nevjerujem ni za filipinski. Jos jednom ponavljam da vjerujem da je dijete olakotna okolnost, ali uopce gdje je ona dobila vizu za Hrvatsku. Ludnica je preslaba rijec za ono sto sam ja prosao sa zenom. Ja sam radio u Njemackoj za hr firmu,hrvatskog veleposlanstva nema u Armeniji,nadlezno je za Armeniju i Gruziju HR.veleposlabstvo u Ateni, a za Atenu im treba viza.Pa grci nisu ispostovali obecanje, nego su joj dali vizu 5 dana kasnije, a avion za Atenu ide jednom tjedno iz Armenije tako da mi je i avionska karta propala(vracen djelomicni iznos). Onda smo isposlovali da sa tom grckom vizom posto je shengenski prostor dodje u Ljubljanu preko Moskve avionom i onda je dobila turisticku vizu u HR.veleposlanstvu u Ljubljani s kojom je i usla u RH. Svu papirologiju zapocelo je hrvatsko veleposlanstvo u Ateni jer zena je poslala sve potrebne papire postom, a onda su oni te papire poslali u policiju u RH. Procedura je u RH trajala mjesec dana uz provjere policije,a kad je proces okoncan dobili smo uputstvo da trebamo ici u Atenu u Hrv. veleposlanstvo po prvi privremeni boravak. Na to sam ja poslao pismenu molbu min.vanjskih poslova i oni su dozvolili da se zbog visine troskova i udaljenosti boravak izda u RH. Sto se njih dvoje tice za vizu za RH potrebno je putno zdravstveno osiguranje nabarem 3 mjeseca. Ona treba sve dokumente prevesti na jedan od jezika za koji postoje sudski tumaci u RH tako da se moze prevesti sa tog jezika na hrvatski. Ja sam u Armeniju nosio slobodni list plus ovjereni prijevod na engleski i potvrdjen sa "apostille", te normalno putovnicu. I engleski prijevod i putovnicu smo morali prevodit na armenski,a kad smo se vjencali sve papire smo morali prevodit sa armenskog na engleski te u RH sa engleskog na hrvatski. Jedina je olakotna okolnost bila to sto smo se tamo uspjeli vjencat tako da je ceremonija bila na armenskom, a kad me je maticarka pitala uzimam li nevjestu za zenu da mi je zena to pitanje prevela na engleski, a ono "yes" su i oni razumili. Neznam hoces li biti zadovoljan sa odgovorom, ali nadam se da ce ti se procedura ublaziti u odnosu na mene. Lijep pozdrav!
×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija