Jump to content

Dada19

Korisnik
  • Broj objava

    35
  • registrirao se

Sve što je Dada19 objavio

  1. ja kod sebe imam kopiju tog brisovnog očitovanja, zvala sam sudskog tumača i rekao mi je da donesem tu kopiju(izvornik nije potreban) te da će oni prevesti i ovjeriti prijevod bez da je potrebno na uvid davati izvornik. tako da ja mogu predati prijevod ovjere javnog bilježnika. sjećam se kad sam prevodila neki drugi dokument isto su napravili kopiju, meni vratili izvornik i preveli i ovjerili. tako da to nije problem.
  2. zanima me mogu li se u novom prijedlogu za brisanje založnog prava pozvati na izvornik brisovnice iz tog i tog "Z" predmeta?
  3. Pozdrav, evo bila sam u gruntovnici. Službenica mi je rekla da bi trebalo dostaviti novo brisovno očitovanje, jer ovo nije ovjereno kod bilježnika(iako sam joj ja pokušavala objasniti da je ovjereno, ali na njemačkom jeziku i pokazala joj kopiju, ali ona je mene uporno uvjeravala da to nije ovjera javnog bilježnika, a lijepo piše offentlicher Notar na pečatu.) Uglavnom u banci su mi rekli da dostavim izvornik brisovnog pa da će oni vidjeti što fali. no sad se javlja problem što je bivša vlasnica u gruntovnicu, prilikom predavanja prijedloga za brisanjem založnog prava, predala ORIGINAL brisovnog očitovanjal. a kao što otprije znate, gospođa vegetira, jer je imala dva moždana udara. sad mene zanima kako ja mogu doći do tog originala brisovnog očitovanja iz gruntovnice?? gospođa nema opunomoćenika koji bi za nju to riješio. a službenica je rekla da se samo predlagatelju mogu vratiti originali predanih dokumenata. hvala
  4. kontaktirala sam bivšu vlasnicu, nažalost gospođa je imala moždani udar, još je živa ali vegetira nikome nije ostavila nikakvu punomoć(javio se njezin sin). nadam se da mogu to bez nje riješiti
  5. zahvaljujem, bitno da je stvar "rješiva". LjuboZG uistinu ste najljubaznija online osoba koju sam upoznala, iskreno hvala na pomoći!
  6. u kotaktu smo s vlasnicom. Vlasnica je još uvijek prijavljena na našu adresu tako da je rješenje trebalo tu stići. koliko vidim sve uredno piše na brisovnom očitovanju, ovjereno je kod javnog bilježnika, ali ovjera bilježnika je napisana na Njemačkom jeziku, budući da je banka u kojoj su bivši vlasnici dizali kredit u Austriji. da li je to možda problem što je ovjera na Njemačkom, iako je samo obrazloženje brisovnog očitovanja na hrvatskom jeziku. svakako ćemo otići s bivšom vlasnicom do gruntovnice provjeriti u čemu je problem.
  7. Pozdrav, molim za pomoć... 2014. godine kupila sam stan koji je bio pod hipotekom, vlasnici su, nakon što su dobili novac za stan, platili preostali dug banci i donijeli mi brisovno očitovanje. zatim sam zajedno s vlasnicima otišla u gruntovnicu(jer je rečeno da bivši vlasnik mora podnijeti zahtjev za brisanje hipoteke) i podnijeli smo prijedlog za brisanje založnog prava i predali brisovno očitovanje. sada, nakon dvije godine provjerila sam na online izvatku i piše da je ODBIJEN PRIJEDLOG ZA BRISANJEM ZALOŽNOG PRAVA. nikakvo rješenje nije stiglo. no mene zanima, koji bi mogli biti razlozi za odbijenicu? u izvatku nema nikakve druge zabilježbe osim te hipoteke koja je podmirena.(prisustvovala sam plaćanju preostalog duga u banci) ja sam u međuvremenu podnijela zahtjev za upis prava vlasništva. a da stvar bude gora predali smo ORIGINAL BRISOVNOG OČITOVANJA, zanima me može li se nekako doći do njega? hvala
×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija