Pratila sam forum jedno vrijeme pa me nije bilo (i dalje sam nezaposlena ), ali eto...zaboravila sam šifru pa sam se sad potrudila to riješiti da svima zainteresiranima prenesem dojmove sa SAFU testiranja.
Bila sam pozvana u četvrtak na testiranje. (Prijavila sam se za mjesto pripravnika.)
1. dio: prijevod s engleskog na hrvatski
2. dio: prijevod s hrvatskog na engleski
3. dio: "stručna" pitanja
Stavila sam navodnike na stručna jer nijedno pitanje nije bilo iz pravnog područja već sve manje više vezano za EU. Bilo je 11 pitanja i radilo se npr o tome kad je sklopljen neki sporazum između EU i RH, koji su programi pretpristupnih pomoći u RH, koliko je zemalja članica u EU i sl.
Engleski nije lagan, ali korisno bi bilo malo pročitati neki od tih programa koje oni imaju na stranicama pa se brže uđe u štos s tim pojmovima (često spominju PRAG, to je Praktičan vodič za ako se ne varam dodijelu pretpristupnih pomoći EU trećim zemljama...ako sam krivo napisala neka me slobodno netko ispravi)Dakle uglavnom se radi o EU pojmovima (uz naravno poneki i ekonomski i pravni ako je riječ o nekoj proceduri koja je odobrena nekom uredbom ili sl)
Ne vjerujem da ću biti pozvana za dalje jer eto, broj 2500 govori sve sam za sebe.
Sretno svima na testiranjima slijedeći tjedan!
ps. testiranje traje sat ipo, vremena ima sasvim dosta, atmosfera je dobra i par djelatnica koje su nas primile i razmjestile bile su ljubazne i ugodne