Jump to content

c.barese

Korisnik
  • Broj objava

    5
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

  1. I mislio da je tako ali pitah zlu ne trebalo Hvala.
  2. Uz prave smjernice nije bilo teško naći i potvrditi da je dana informacija bila ispravna. Hvala.
  3. Pozdrav. Pitanje je vezano za prijevod naziva tvrtke na engleski jezik. Naziv tvrtke je ˝xxx jednostavno društvo s ograničenom odgovornošću za građenje, trgovinu i usluge˝, a skraćeni naziv je ˝xxx j.d.o.o˝. Kako prevesti na engleski jezik, ˝xxx Ltd.˝ ? Hvala.
  4. Ako je zaključen stečajni postupak i subjekt je brisan onda ni ne postoji račun s kojeg bi se vjerovnik mogao naplatiti. Odgovor kao i iznad, ne.
  5. Pozdrav svima. Trenutno sam u procesu otvaranja poduzeća te me zanimaju neki detalji vezano za registraciju djelatnosti. Registrirao bi cijeli niz djelatnosti ali ne mislim se odmah baviti svima, nekima možda niti nikada. Moram li se baviti njima ili one mogu biti samo registrirane? Naravno da ako se krenem baviti nekom od njih da za to moram imati i uvijete za obavljanje pojedine djelatnosti ali moram li imati nekakve dozvole prilikom same registracije djelatnosti? Unaprijed hvala.
×
×
  • Napravi novi...