Lana23 objavljeno: 20. kolovoz 2007. Dijeli objavljeno: 20. kolovoz 2007. Pozdrav svima! Nedavno sam diplomirala njemački i poljski jezik na filozofskom fakultetu u Zagrebu pa me zanima sve u vezi polaganja ovog ispita. Na sudu su vrlo škrti s davanjem informacija, odnosno neinformirani što se tiče polaganja jezičnog dijela ispita. Zapravo me zanima kakva je to obuka iz jezičnog dijela koju održava udruga i uključuje li to kakav ispit iz tog jezičnog dijela. S obzirom da sam profesor jezika mislila sam da sam jezičnog dijela oslobođena i da moram polagati samo pravnu terminologiju. Je li to točno? Osim toga, kažu mi neki vrsni tumači da je najbolje prvo malo raditi, steći malo prakse i iskustva pa onda ići polagati stručni za sudskog tumača. Što vi o tome mislite? Hvala na pomoći! Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
ZoranVu odgovoreno: 9. listopad 2007. Dijeli odgovoreno: 9. listopad 2007. Pozdrav. Čudno mi je da neznate da ste oslobođeni polaganja ispita za jezike koje ste diplomirali? To su vam sigurno rekli na sudu? Što se tiče prakse, ako želite raditi kao sudski tumač mislim da je bolje odmah krenuti - nemate što čekati -iskustvo nećete steči oklijevanjem već radom. Puno pozdrava. ZoranVu Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
cookie odgovoreno: 27. siječanj 2009. Dijeli odgovoreno: 27. siječanj 2009. hej moderatori, da li se ovi samo sa jednim postom ikad više ponovno jave na forum? Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
Preporučene objave
Uključi se u diskusiju
Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.