sevo objavljeno: 12. kolovoz 2009. Dijeli objavljeno: 12. kolovoz 2009. Poštovani! Pretraživajući forum na problem nasljeđivanja imovine u inozemstvu pronašao sam neke informacije, ali sam još uvijek postoji više segmenata koji me zbunjuju. Naime, nakon smrti djeda provedena je ostavinska rasprava, te smo baka i ja proglašeni nasljednicima temeljem oporuke i imamo pravomoćno rješenje o nasljeđivanju. Baki sam sve uredio po rješenju o nasljeđivanju za imovinu u Hrvatskoj, sredio joj hrvatsku obiteljsku mirovinu i neisplaćenu hrvatsku mirovinu ostavitelja. Međutim osim imovine u RH ostavitelj je imao i tekući račun u jednoj talijanskoj banci na koju je primao talijansku mirovinu. O tom tekućem računu predočili smo vjrodostojne dokumente, no javni bilježnik nije htio istu imovinu navesti u rješenju o nasljeđivanju niti je o raspravi na tu temu koja se odigravala na samom ostavinskom ročištu išta spomenuo u zapisniku. Njegova obrazloženja za taj svoj postupak odbijanja su jako štura, nerazumljiva i nepovezana, no ista se mogu svesti na tvrdnju da on kao javni bilježnik ne može naređivati stranom tijelu da nešto učini ili ne učini s ostaviteljevom imovinom u stranoj državi. Istovremeno u rješenje o nasljeđivanju je ušao navod da baki pripada "neisplaćeni dio talijanske mirovine s evetualnim pripadnostima i sve u neutvrđenoj visini", iako kao podlogu za ovakav navod nismo podnijeli nikakve dokaze već smo o tome samo usmeno neformalno razgovarali. To me poprilično zbunjuje. Pa tko će postupiti po takvom navodu u rješenju o nasljeđivanju? Čini mi se da je takav navod u spuprotnosti s njegovom gore navedenom tvrdnjom. Da li je postupak javnog bilježnika u redu? U međuvremenu podnio sam zahtjev za obiteljsku talijansku mirovinu za baku nakon što sam prikupio masu isprava. Budući da u talijansku banku od smrti ostavitelja nismo išli, niti dizali novac, niti vršili bilo kakvu zloporabu, ista banka nam je, saznavši za smrt vlsnika tekućeg računa, uputila poziv za dostavu dokumentacije. Priložio sam izvornik međunarodnog smrtnog lista, te pravomoćno rješenje o nasljeđivanju s ovjerenim prijevodom i apostilom. No na moje iznenađenje službenica u banci (koja takve predmete rješava svaki dan, no imala je "hard" pristup prema nama) rekla je da isto rješenje ne valja jer da u njemu nedostaje navod o tekućem računu u njihovoj banci, te da neka ga javni bilježnik ispravi i doda još i navod o tekućem računu s pojedinostima koje mi je ona napisala i to što prije kako bi se postupak pred njihovim sudom mogao što prije provesti i cijeli predmet rješiti. Naravno, naš javni bilježnik to neće učiniti, a strana banka neće postupati dok u rješenju o nasljeđivanju ne bude navod o njenom tekućem računu. Što sad? Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
sevo odgovoreno: 27. siječanj 2011. Autor Dijeli odgovoreno: 27. siječanj 2011. Poštovani! Žao mi je što do današnjeg dana nije bilo nikakvih postova na ovu temu, barem u vidu činjenice da li je postupak javnog bilježnika u redu u ovom konkretnom slučaju, za što ja tvrdim da nije. Ističem da sam navedeni problem riješio sam, bez da javni bilježnik išta mijenja o rješenju u nasljeđivanju, za što on nije želio ni čuti niti drugi put kada smo otišli do njega da ga zamolimo za ispravak rješenja o nasljeđivanju sukladno uputama koje smo dobili od službenice iz banke. Inače, sada kada je prošlo već dosta vremena od svega toga, sa sigurnošću mogu reći, a obzirom na sakupljeno iskustvo, da je ovo tipična situacija kada netko od nekoga traži "pinku" (kovertu). Tj. nalazite se između čekića i nakovnja, a koja situacija se može rješiti upotrebom zdravog razuma i susretljivosti tijela koje rješavaju predmet, ali ipak se stranci čine otežice koje je tjeraju u slijepu ulicu i dovode u bezizlaznu sitauciju. Nažalost to nema veze s pravom o kojemu su nam držali predavanja na faksu. Novac sa računa strane banke sam izvukao i račun zatvorio, bez davanja ikakvih koverti (!). Što se imovine u inozemstvu tiče moj savjet je da se za istu imovinu obavezno napravi posebna oporuka koja je valjana po pravu strane države, kojim se ista imovina raspoređuje, te da se nakon smrtu ostavitelja pokrene postupak pred nadležnim tijelom strane države i predmetna imovina raspodijeli. Nije loše da se konzultira stručna osoba u stranoj državi (notar ili odvjetnik) koji će vam razjasniti situaciju i pomoći sve urediti kako ne bi bilo nikakvih problema. To je najčistija situacija. Ako se ikako može, pokušajte napraviti tako. Tada uopće ne treba spominjati imovinu u stranoj državi pred našim javnim bilježnikom, koji ionako nezna što treba da se napravi u tom slučaju, odnosno svaki javni bilježnik ima drugi sistem rada, pa ispada da je svaki javni bilježnik svoja država (slično kao s predugovorima o kupoprodaji nekretnine – neki bilježnici ih šalju na poreznu radi razreza poreza, a neki to ne smatraju valjanim ugovorom, pa ga ne šalju na poreznu). Lijep pozdrav i puno uspjeha! Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
notarica odgovoreno: 27. siječanj 2011. Dijeli odgovoreno: 27. siječanj 2011. Hvala što se javili svoje iskustvo. Po meni, nije bilo zapreke da vam bilježnik napravi ispravak rješenja s brojem računa i nazivom talijanske banke. Pogotovo stoga što je talijanska banka priznala rješenje o nasljeđivanju i htjela postupiti po njemu. Bilježnik ionako utvrđuje imovinu prema izjavama nasljednika. Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
sevo odgovoreno: 28. siječanj 2011. Autor Dijeli odgovoreno: 28. siječanj 2011. Hvala Vam notarice! Nadao sam se Vašem postu! Lijep pozdrav! Citiraj Link to comment Dijeli na drugim stranicama Više opcija dijeljenja...
Preporučene objave
Uključi se u diskusiju
Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.