Jump to content

Pitanja o državljanstvu kroz podrijetlo


izgnanik

Preporučene objave

Zdravo,

Ispričavam se jer moj hrvatski nije baš dobar i trebala sam pomoć oko prijevoda ovoga.

U procesu sam prikupljanja dokumenata za podnošenje zahtjeva za hrvatsko državljanstvo podrijetlom preko pradjeda i bake u SAD-u (baka i djed po majci mog oca). Svjestan sam da će mi trebati moj rodni list, očev rodni list, rođeni i vjenčani list njegove majke (promjena prezimena) i da pokušam pronaći matični list njezinih roditelja u Hrvatskoj. U rodnom listu moje bake piše njezini roditelji, ali njezini roditelji kažu "rodno mjesto Austrija" (jer je 1918. Hrvatska bila dio Austro-Ugarskog Carstva). Povrh toga, njezin je otac u SAD-u promijenio ime iz Ivan Antun Boroje u John Anton Boro. Hoće li to biti problemi?

Nesiguran oko svega ostalog što bih do sada trebao uključiti, mislim na sljedeće:

- Smrtovnice pradjedova i baka (s apostille)

-Manifest broda za moju prabaku u NY (ne mogu pronaći svog pradjeda u državi Washington prije toga)

- WW1 Draft Card, popisni dokumenti i takve sitnice (Nisam siguran mogu li to apostilirati?)

Čini li se sve ovo dobro, svaki savjet je dobrodošao?

Što je još važnije:

Imigracijski članci navode da se potomak emigranta može prijaviti, međutim "emigrant NIJE netko tko se "otkazao od hrvatskog državljanstva"

U dokumentima o naturalizaciji mog pradjeda i bake u SAD-u iz 1925. i 1918. morali su potpisati i navesti: "Odričem se svake lojalnosti, odanosti i vjernosti bilo kojem stranom princu, potentatu, državi ili suverenitetu, a posebno "Kraljevini Srba, Hrvata i Slavena, " čiji sam trenutno podanik, a moja je namjera trajno boraviti u Sjedinjenim Državama. I onaj iz 1918. kaže isto, ali "osobito caru Karlu Austro/Ugarskog carstva."

To je bilo potrebno u to vrijeme, mislim da sada nije, pa bi li ovo trebalo biti u redu?? Ili jednostavno ne bih trebao uključiti papire za naturalizaciju, jer oni tehnički nisu potrebni. Iako su to jedini dokumenti koje imam u SAD-u koji ih koreliraju i povezuju s rodnim selom u Hrvatskoj (iako je navedeno kao Austrija 1918., zatim Jugoslavija 1925.) i imigracijskom točkom ulaska mog pradjeda.

 

Hvala vam puno na bilo kakvoj pomoći

---------------------------------------------------------------------------

Prvotno sam ovo objavio na engleskom i rečeno mi je da objavim ovdje.

Evo originala na engleskom:

Zdravo,

I am in the process of collecting documents to apply for Croatian Citizenship by descent through my great grandparents in the U.S. (My father's maternal grandparents). I am aware I'll need my birth certificate, my father's birth certificate, his mother's birth and marriage certificate (last name change) and to try and find her parents birth record in Croatia. My grandmothers birth certificate says her parents, but her parents say "birthplace Austria" (because in 1918 Croatia was part of the Austrian/Hungarian Empire). On top of that her father changed his name in the U.S. from Ivan Antun Boroje to John Anton Boro. Will these be problems?

Uncertain on everything else I should include thus far I am thinking of the following:

-Great grandparents death certificates (with apostille)

-Ship Manifest for my great grandmother in NY (Cannot find my great grandfather's in Washington St. prior to that)

-WW1 Draft Card, Census documents and little things like that (Not sure if I can apostille these?)

Does all this seem good, any advice is welcome?

More importantly:

The immigration articles state that a descendent of an emigrant may apply, however an "emigrant is NOT someone who has "denounced their Croatian citizenship"

In my great grandparents naturalization U.S. papers from 1925 and 1918 they had to sign and state "I renounce all loyalty, allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state or sovereignty in particularly to "The Kingdom of the Serbs, Croats and Slavs," of whom I am currently a subject, and it is my intention to reside permanently in the United States. And the 1918 one says the same, but "in particularly to Emperor Charles of Austria/Hungary empire."

This was required back then, I don't think it is now, so should this be okay?? Or should I just not include the naturalization papers, as they are technically not required. Although they are the only documents I have in U.S. linking them to the home village in Croatia (although listed as Austria in 1918, then Yugoslavia in 1925) and to immigration point of entry for my great grandfather.

Thank you so much for any and all help

 
 
Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Trebaju ti rodni listovi i listovi vjenčanih za roditelje,baku i djeda i pradjeda i naravno tebe.To što im piše Austrija ili Austrougarska nije bitno već je bitno da je mjesto rođenja u sadašnjoj RH.Trebaju ti i njihovi dokumenti koji potvrđuju da su se iselili u SAD tj.taj dokument od naturalizacije.Naravno treba ti i dokument o promjeni imena.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Mislim da mi treba samo rodni list za oca, a ne vjenčani, majka mi nije po hrvatskoj liniji. Rodni list za moju baku i njezin vjenčani list, budući da su moji pradjed i baka rođeni u Hrvatskoj njezini roditelji.

Mjesto rođenja je u današnjoj Republici Hrvatskoj, Blato. Imam brodski list za svoju prabaku i papire za naturalizaciju za oboje.

Nemam potvrdu o promjeni imena, jer u to vrijeme nije bila potrebna. Ne postoji dokumentacija o tome. Imena se ipak ne razlikuju mnogo:

Ivan Antun Boroje (Kuzman) --> John Anton Boro    i    Laura Ivanović --> Laura Ivanovich

Međutim, moje najvažnije pitanje je da li je bitno to što su se u dokumentima za naturalizaciju morali odreći svake vjernosti, lojalnosti i tako dalje svim stranim državama, narodima i ostalom. Osobito Austrougarsko carstvo i Kraljevina Hrvata, Srba i Bosanaca. Ove izjave su iz naturalizacijskih dokumenata 1918. i 1925. Da li se to smatra odricanjem od hrvatskog državljanstva?? Pročitajte moj izvorni post o tome.

Citiraj

Imigracijski članci navode da se potomak emigranta može prijaviti, međutim "emigrant NIJE netko tko se "otkazao od hrvatskog državljanstva"

U dokumentima o naturalizaciji mog pradjeda i bake u SAD-u iz 1925. i 1918. morali su potpisati i navesti: "Odričem se svake lojalnosti, odanosti i vjernosti bilo kojem stranom princu, potentatu, državi ili suverenitetu, a posebno "Kraljevini Srba, Hrvata i Slavena, " čiji sam trenutno podanik, a moja je namjera trajno boraviti u Sjedinjenim Državama. I onaj iz 1918. kaže isto, ali "osobito caru Karlu Austro/Ugarskog carstva."

To je bilo potrebno u to vrijeme, mislim da sada nije, pa bi li ovo trebalo biti u redu?? Ili jednostavno ne bih trebao uključiti papire za naturalizaciju, jer oni tehnički nisu potrebni. Iako su to jedini dokumenti koje imam u SAD-u koji ih koreliraju i povezuju s rodnim selom u Hrvatskoj (iako je navedeno kao Austrija 1918., zatim Jugoslavija 1925.) i imigracijskom točkom ulaska mog pradjeda.

 

 

uređeno: od izgnanik
Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Uključi se u diskusiju

Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.

Posjetitelj
Odgovori na ovu temu...

×   Zalijepili ste sadržaj sa formatiranjem..   Ukloni formatiranje

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Vaš je prethodni sadržaj vraćen..   Očisti

×   Ne možete direktno lijepiti slike. Prenesite ili unesite slike iz URL.



×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija