Jump to content

Državni službenik i ugovor o autorskom djelu


hetta

Preporučene objave

Iako sam državni službenik, kako živim sama, jedva si financiram osnovno...tehničke sam struke, ali odlično baratam sa nekoliko svjetskih jezika. Jedna me prevoditeljska firma pitala da li bi radila za njih na autorski ugovor. I sad, njihova djelatnost (prevoditeljstvo) nije u nikakvoj domeni moje državne službe, tako da nema sukoba interesa, ali mene zanima - ja nemam nikakve kvalifikacije za prevoditelja. Imam završen faks i živjela sam vani, pa govorim te i te strane jezike. Smijem li ja uopće to raditi? S obzirom na nekvalificiranost? I kako se to onda regulira zakonski? Porez se "skida" automatski kao sa plaće ili, ili?

Ono, ne znam ništa o tome...

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Uključi se u diskusiju

Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.

Posjetitelj
Odgovori na ovu temu...

×   Zalijepili ste sadržaj sa formatiranjem..   Ukloni formatiranje

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Vaš je prethodni sadržaj vraćen..   Očisti

×   Ne možete direktno lijepiti slike. Prenesite ili unesite slike iz URL.



×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija