Jump to content

Ime tvrtke i mrtvi jezici


Syrena

Preporučene objave

Dobar dan,

 

nastojim otvoriti novu tvrtku i odabrala sam ime na keltskom jeziku. E sada, starokeltski je uveden kao mrtvi jezik ali da li je obavezno ipak koristiti grčki ili latinski jezik pri odabiru imena tvrke?

U čl.20 se navodi samo da su mrtvi jezici ali ne preciziraju koji. Obružala sam se dokazima o porijeklu odabrane riječi ali mi je dotična referentica rekla da u izbor ulaze samo one na grčkom ili latinskom. Može li se ili ne?

 

Lijep pozdrav.

 

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Riječ caisel označava suhozid ili svjetovnu zgradu izgrađenu tehnikom suhe gradnje. Šetala sam po knjižnicama, skupljala što se dalo i po internetu ali problem je u tome što ne postoji keltsko-hrvatski leksikon. Svi koji se bave keltskom ostavštinom u Hrvatskoj služe se isključivo literaturom na stranim jezicima. Cambridge i Oxford imaju objavljen leksikon keltskih riječi online samo što je keltsko-engleski.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Pa ako je to ime već tako bitno, možda probati ovako:

 

1. isprintati keltsko-engleski rječnik (relevantnu stranicu, naravno);

2. dati sudskom tumaču prevesti engleski tekst na hrvatski uz trošak od stotinjak ili max. 200 kuna;

3. podnijeti ispis i ovjerovljeni prijevod kao dokaz uz obrazloženje imena.

 

Ako su na sudu baš zadrti, od biljeznika tražiti da on isprinta tu stranicu s interneta i posvjedoči činjenicu da se osobnim uvidom uvjerio u njeno postojanje. Još par sto kuna troška.

 

Trebalo bi proći.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

  • 4 tjedna kasnije...

Javljam se kao što sam i obećala. Uz svu silu papira, preslika iz književnih djela, povijesti keltskog izričaja u Istri te njihove ostavštine, dokazivanja keltskog korijena današnjih riječi, prijevoda sudskog tumača, izvadaka iz Cambridgevog i Oxfordskog rječnika, dotičnoj u Trg.sudu u Pazinu to nije bilo dovoljno, pa me odbila. Žena se pali isključivo na hrvatski i latinski na moju žalost i onu dragih gospođa i gospođica iz gradske i sveučilišne knjižnice koje su se rado odazvale mom pozivu u pomoć.

Svejedno vam zahvaljujem na pomoći, ipak smo probali. Sada bar mogu malo dublje diskutirati o keltskoj kulturi. Lijep pozdrav.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Zaj..... sustav (legalno naravno). Nađite trgovački sud u RH koji će dozvoliti registraciju, stavite sjedište na njegov teritorij, pa kad registrirate pod imenom koje želite, jednostavo promijenite sjedište društva. Ime će ostati ono koje je upisano, a nadležni sud u vašem mjestu ne može zabraniti prijenos sjedišta. Nešto malo više košta, ali ako želite to ime - isplati se.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Uključi se u diskusiju

Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.

Posjetitelj
Odgovori na ovu temu...

×   Zalijepili ste sadržaj sa formatiranjem..   Ukloni formatiranje

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Vaš je prethodni sadržaj vraćen..   Očisti

×   Ne možete direktno lijepiti slike. Prenesite ili unesite slike iz URL.



×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija