Jump to content

Persevera

Korisnik
  • Broj objava

    462
  • registrirao se

  • Zadnja posjeta

Sve što je Persevera objavio

  1. KronicnaStranka je napisao: /Da li se takav ugovor, budući da je na stranom jeziku i sa stranim državljanom, može ovjeriti u tamošnjem hrvatskom konzulatu? Ako može, da li takva ovjera ima prednosti ili nedostataka u odnosu na ovjeru kod javnog bilježnika?/ Da bi se ugovor mogao ovjeravati u tamnosnjem hrvatskom konzulatu ta bi osoba morala imati hrvatsko drzavljanstvo. Cak da ga i ima, a nema uredne vazece hrvatske isprave - kao osobnu ili putovnicu, konzulat ga nece ovjeravati. Osoba ce morati ovjeravati ugovor kod biljeznika, ako - osim tog stranog - nema i hrvatsko drzavljanstvo. Ugovor treba sadrzavati sve potrebne podatke o transakciji, i naravno prijevod sudskog tumaca ovlastenog u Hrvatskoj a ne u toj stranoj zemlji, da biste ga onda upisali u zk.
  2. Manje i vise ozbiljnim patoloskim tipovima su potrebne granice. Ako vas otac nije u stanju svijesti koje je potrebno da razumije da je kao otac obavezan uzdrzavati dijete, nemaltretirati nikoga a ponajmanje svoju suprugu, to je ocito ozbiljnija patologija ili naprosto izgovaranje kako se ne bi drzao svojih obaveza. Ako je radno sposoban, izvolite ga tuziti. Granice koje je prekoracio postavit ce sud. I morat ce ih postivati. Glede stavova vase majke i tete o tome da nije "lijepo" takvog oca tuziti - to je vjerojatno posljedica njihovog stava da se u zivotu mora tolerirati nasilnike. Vidite i sami da je to vasu majku sasvim iscrpilo. Ne dozvolite da se to iscrpljivanje dalje nastavlja - na vama. Glede psihijatricinih uputa, provjerite da li je to zaista rekla psihijatrica. Mozda je vas otac na svoj nacin interpretirao ono sto je je psihijatrica rekla. Ako nemate mogucnost provjere, obratite se direktno psihijatrici i pitajte je. Ona ima obavezu primiti clana obitelji na razgovor i kratko ga informirati o bolesti uzeg clana obitelji. Kada utvrdite da je to zaista rekla, posaljite prep.pismo s povratnicom na sefa njene ustanove i te neprofesionalne stavove opsite, iznesite svoj prigovor i zatrazite da pozove psihijatricu ne red i da vas izvijesti o rezultatu (slobodno navedite podatak da je vas otac profesor psijatricinom sinu, ilustracije radi njene razine profesionalnosti). Ako ne mozete do psihijatrice, ili se bojite, neugodno vam je itd (sve je ljudski) - psihijatrici posaljite prep. pismo s povratnicom i zamolite je da vas informira da li su navodi vaseg oca tocni, te izrazite svoju zabrinutost i zgrazanje ako bi zaista bilo moguce da je to ona zaista i savjetovala. Na kraju zamolite da vas pismeno obavijesti o istome. I ucite, ucite, i pokazite ostalim clanovima svoje obitelji da se moze ici dalje od prepreke!
  3. 18.10.2008., tema Propust policije? Andrusko je napisao: /Lijepi pozdrav svima! Imam jedno pitanje, ne znam kamo spada pa sam ga eto stavio ovdje, naime, u 08.mjesecu ove godine mi je nevrijeme odnijelo gumenjak sa veza. Isti je doplutao do plaže na Boriku (Zadar). Tamo ga je zaštitar hotela izvukao van i pozvao Policiju. Došli su, napravili zapisnik i rekli mu da će sutra netko od njih doći i odvesti gumenjak. Zato vrijeme ja sam bio izvan Zadra. Cijeli sutrašnji dan je gumenjak bio na plaži, da bi slijedeću noć nestao i gubi mu se svaki trag. Vrijednost ukradenoga je oko 20 000 kn. Poslije je podnesena prijava protiv nepoznatog počinitelja. Zanima me da li je Policija zaista trebala osigurati gumenjak od daljnjeg otuđenja i da li je tu napravljen kakav propust? Hvala/ Jel' to rijec o istome?
  4. Magel je napisao/da se istraživanja ovakvog tipa obavljaju u jednom zavodu tek kada se nađu dvije suprostavljene stranke i svaka plati punu cijenu a rezultate prikazuju kao statistiku, svako što mu paše./ Niste culi za istrazivanja koja provode institucije javnog zdravstva? Nije potreban spor pred sudom da bi se istrazivalo koliki utjecaj na zdravlje odredjene populacije imaju dalekovodi, releji, vlakovi, spalionice smeca itd... Ako se pokaze da je neko tehnicko rjesenje stetno za ljudsko zdravlje, bolje ga je staviti na odredjenu udaljenost od siroke populacije, nego imati velike izdatke za lijecenje, na primjer...
  5. To konkretno znaci da kad slijedeci put bude napustao RH ili u nju ulazio, na granicnom prijelazu - ako teta ili stricek u plavom provjerava podatke u svom kompu i tamo njega ugleda, tvoj prijatelj sigurno nece otputovati vec ce zavrsiti u PU. A mozda bude guzva pa ga se ne zamijeti... E sad u kojoj se fazi nalaze ti njegovi prekrsaji i koliko su ozbiljni, itd... zavisi sto poduzeti. U svakom slucaju, moze telefonirati u policiju iz koje su ga trazili i obavijestiti ih o svom kretanju itd... pa ce i naci neko rjesenje...
  6. "Sportska medicina" glede doktora. A postoje i odvjetnici (tj. citavi odvjetnicki uredi) specijalizirani za sporove kao sto je vas. Krenite traziti i jedne i druge. Kao sto se necete za eventualnu operaciju odluciti na osnovi jednog misljenja, tako postupite i sa odvjetnicima. Ali pozurite traziti, proslo je vec dosta vremena. Tko trazi - taj i nadje. Sretno!
  7. Persevera

    Bok!

    Lijepo je saznati da dolazi jos jedan pravnik, nadamo se aktivni, a jos da je i lijepo odgojen... Dobrodoslica SuperHeroju!
  8. Zahvaljujem na ukljucivanju u raspravu. Preciziram da je Zupanijski prije nekoliko dana donio Rjesenje. "Zupanijski sud u XX ... rijesio je Ukida se presuda Opcinskog suda u XX posl. br. XX od 06.03.2006. i predmet vraca istom sudu prvog stupnja na ponovno sudjenje."
  9. Zahvaljujem na reakciji. Od srca. Da, iza virtualnog slucaja, nalaze se zivi ljudi. Ili neku umrli preci, koji su se trudili razrijesiti spor (najprije za zivota starog Andrije, pa onda i Marko sve dok nije i on umro). Dakle, danas nakon 23 godine, mi pokusavamo rijesiti ovaj spor. I nas je slucaj samo jedan primjer medju drugima koji pokazuje kako funkcionira pravosudje u ovoj zemlji. To da stari Andrija zaposli Mikija kao radnika (jer ovaj po izlasku iz zatvora nije imao posla) - to moze biti greska u procjeni ljudi, jer je ovaj kasnije proizveo nakon smrti Andrije onaj cudni ugovor kojeg prihvaca opcinska komasacijska komisija. No, Mikiju su trebali pomagaci da u tome uspije - ista sutkinja Jagoda koja je tome kumovala i koja se i danas nalazi u istome sporu - kao sutkinja. (Podsjecam da je taj opcinski sud minijaturan, a zupanijski nije puno veci...). I da mi uporno pokusavamo ispraviti gresku koju je sustav proizveo prije 23 godine, to je skandalozno. Da lopovi i varalice postoje od pamtivijeka, to znamo, ali da sustav nije u stanju ispraviti svoju gresku - to je zaista problem. Zahvaljujem Flokiju na angazmanu - vec je nekoliko puta na ovom forumu isticano da je osim znanja i pasioniranost pravom velika prednost onih koji se pravom bave kao strukom.
  10. Da, znam, to je vec déjà vu. Zato i jesmo u dvadest trecoj godini istog spora.
  11. Pronaci dobrog strucnjaka - tipa sportska medicina. Ne odustati od trazenja dobrog jer on sigurno nece pokrivati nekog drugog vec ce traziti rjesenje za dijete. Ne vidim da bi pravno gonjenje dalo brzih rezultata u trazenju rjesenja da dijete ne hrama i da ne bude kasnije zdravstevnih posljedica. No sada mozete ici na vjestacenje, koje cete moci kasnije priloziti u spis, ako se odlucite za trazenje odgovornosti lijecnika ili pak obestecenje.
  12. Da pojasnim : tuzeni ne uziva spornu nekretninu. On od svega ima sporni ugovor s kojim je uspio zahvaljujuci komasacijskoj komisiji (sa sutkinjom Jagodom na celu) tada - tj. prije 22 godine, upisati u katastru predbiljezbu. Spornu nekretninu od pokretanja parnice nitko ne uziva. Sto se tice obrazlozenja Zupanijskog - koje vraca sve natrag na sudjenje Opcinskom - to je za mene cista misterija. Nigdje ne vidim razlog zbog cega bi to trebalo ponovno ici na sudjenje. No ako je rijec o neutemeljnom tuzb. zahtijevu, vjerujem da bi sporna sutkinja "Jagoda" taj argument dobro iskoristila. Uostalom imamo i odvjetnicu koja je bila dovoljno kompetentna da raskrinka neke slucajeve bespravnog preotimanja nekretnina na jugu Lijepe Nase... Ne vjerujem da se njoj mogla dogoditi takva greska. Zupanijski je u obrazlozenju dao neku kolicinu recenica koje uopce ne uspijevam povezati s nasim sporom. Pitam se da nije to bilo potrebno da se zastiti nekoga ... Sada pregledavam cijeli spis da utvrdim da li je tocno da zaista nigdje nije naveden iznos vrijednosti sporne nekretnine u kunama. (Nasa je odvjetnica na bolovanju.) Ne znam da li je to mozda razlog manjkavosti tuzbenog zahtjeva. Kronicna Stranko, kad kazete /Na rješenje po tom zahtjevu nema žalbe./ na koji zahtjev mislite - izuzece sutkinje? Pred Opcinskim, kao sto se vec jednom dogodilo? S druge strane, pitam se postoji li neka mogucnost zalbe ili provjere rada zupaniskog suda po ovom rjesenju.
  13. Da, tocno - jer je u istom predmetu sudjelovao pred nekim drugim tijelom. No, sud je 2004. odbio nas zahtjev za izuzecem. Da li ponoviti zahtjev za izuzecem i pred kim? Kome se obratiti nakon sto Opc. sud odbije izuzece?
  14. Bas Vam hvala! Jos molim jedan savjet: Da li mislite da bi trebalo ponovno traziti izuzece sutkinje? Radi se o malom sudu, mozda traziti da spor ide na neki drugi sud... Naime, sutkinja Jagoda je debelokozac koji se nije dao maknuti (na samoj raspravi kad je najavljeno da ce se traziti njeno izuzece vrlo je superiorno rekla da to sud nece dozvoliti, jer to ona unaprijed zna). Ostala je sutkinja u istom sporu, ali je ipak morala prihvatiti dokaze i napokon donijeti presudu u nasu korist! Pitam se da li je sama njena "gresna proslost u istom sporu" dovoljno jamstvo da zna da je pod lupom? Ali stvarno je previse promatrati neciju evoluciju tijekom dvadeset i dvije godine, koliko traje ovaj spor! Nece biti da je doslo do njenog naglog etickog osvjestenja, prije bi se reklo da je to zahvaliti sporim ali dostiznim aferama u nasem pravosudju i spustanju na zemlju "nedodirljivih visokoletecih subjekata" ...
  15. Zahvaljujem na odgovoru. KronicnaStranko, da li ipak podnijeti zahtjev za sudjenje u raz. roku Zupanijskom iako je on donio ovo rjesenje prije tjedan dana? A trebalo mu je za to 2,5 godine. Pretpostavljam da ce naknada biti moguca s obzirom da ce radi o trakavici, ali smisao je ipak pozurivanje...
  16. Nekretninu, njivu i zemljiste, uziva Andrija koji je daruje svom necaku Marku. U komasacijskom postupku nekoliko njiva je objedinjeno u cjelinu. Pred komasacijskom komisijom (kojom predsjedava sutkinja Jagoda) pojavljuje se Miki, nekadasnji radnik starog Andrije s ugovorom o prodaji (iz kojeg je vidljivo da ugovoreni iznos nije isplacen, nema svjedoka, i nije ovjeren). Komasacijska kom. ipak prihvaca ovo ocitovanje i upisuje svo zemljiste na Mikija(1987). Istovremeno, zemljisno-knjizni vlasnici, necak Marko i njegova obitelj, uredno placaju poreze i nemaju pojma sto se zbiva. Stari stric Andrija umire krajem 1986. Marko obavi sjetvu na njivi - Miki je uzore, a Marko ga odmah (1987) tuzi zbog ometanja posjeda. 10 god. poslije - 1996. god. Republicka komasacijska komisija ponistila onaj upis komasacijske komisije i uputila stranke u parnicu. Parnica pokrenuta - dospjela pred sutkinju Jagodu (onu istu koja je bila u komasac. komisiji). Iako se trazi izuzece, sud ga ne odobrava. Napokon parnica okoncana 2006. u korist nasljednika starog Andrije, dakle zemljisno-knjiznih vlasnika. Bivsi radnik Miki se zali. Zupanijski sud 31.10.08. prihvaca zalbu i vraca sve na ponovni postupak pred Opcinskim sudom " da utvrdi da li preinacena tuzba ima zakonom potreban sadrzaj, te ukoliko nema sve potrebne elemente predvidjene odredbom cl. 186. ZPP-a, pozvati tuzitelja na ispravak i dopunu, odluciti sto je predmet raspravljanja itd...". Naravno, nema upute o pravnom lijeku. Uzgred budi receno,tuzba je jasna, tuzbeni zahtjev je vrlo jasno istaknut, svi dokazi izvedeni... Sto uciniti? Molim misljenja glede revizije - da li je moguca s obzirom da u podnescima dopunjenog tuzbenog zahtjeva nije istaknuta vrijednost nekretnine, koja je premet spora, a ona prelazi 100.000 kuna? Zahvaljujem na idejama i komentarima...
  17. Qwer je napisao: /što se tiče C2 razine, ne bih se baš složio da se samim učenjem engleskog u školi može položiti CPE. Finese koje se traže na tom ispitu se ne uče nigdje, već se godinama ajmo reći, uvlače u glavu onima koji imaju sklonost ka učenju stranih jezika/ Nigdje nije iznesen stav da bi za polaganje C2 bilo dovoljno samo ucenje jezika u sred. skoli. Molim procitajte moje postove, pa cete se uvjeriti. No, da nastavim s prije zapocetim razmisljanjem, ne samo u vezi zadnjeg posta. Ne moze samo trziste odredjivati kvalitetu sudskog tumaca! On je postavljen od strane visoke jurisdikcije, koja jamci da je provjeren kao strucnjak i osoba od povjerenja. Rijetki su oni poznavatelji jezika, bez obzira da li su pravnici ili neke druge struke, koji zaista mogu dokazati da imaju poznavanje jezika i da vladaju tehnikama prevodjenja. Prevodjenje se ne improvizira. Mozete mirno - s dovoljno vremena na raspolaganju, s dobrim rjecnicima, prevesti nesto sto dobro poznajete, ali ne i prevoditi u drugim podrucjima i ovjerom sudskog tumaca svjedociti da je nesto zaista vjerno izvorniku. Primjera radi: Proslog ljeta, zbog saobracajne nezgode, pojave se strani drzavljani pred sudom jednog velikog grada na moru - pozvan je i sudski tumac koji je tako otprilike prevodio da je sutkinja zamolila za pomoc u prevodjenju jednog svjedoka koji je poznavao oba jezika. Pa da li je to bas potrebno? Onda moze bilo tko prevoditi tko "onako otprilike" poznaje neki strani jezik - prisegne pred sudom da ce prevoditi sto god bolje moze nudeci svoju pomoc u dobroj vjeri. Dakle, ad hoc obavi akt prevodjenja. Zasto ne? Pa ako je tako jednostavno biti prevoditelj - jednako je tako lako biti i odvjetnik. Zasto se bas mora zavrsiti pravo (btw u nekim zemljama niti ne mora nego moze drugi fakultet pa onda ici na obuku za odvjetnike). Pa zasto se bas mora ici na pravosudni ispit? I obicni gradjanin koji je pismen, obrazovan, moze sam sebi napisati neki jednostavan tuzbeni zahtjev, ili cak i kompliciran, moze se obratiti sudu. U mnogim pravnim sporovima nije neizostavno imati odvjetnika. No sto ako taj obrazovani gradjanin zbog nepoznavanja pravne forme, ili pravne struke, sam nanese sebi stetu? Pa snosit ce posljedice. "Sam si je kriv!" - ali samo za sebe. NO, ako on to cini i drugima, tj. zastupa neke druge stranke u postupku - to je zaista ozbiljan problem - i odgovarat ce pred zakonom. Kad on ne bi zaista i zakonski odgovarao, onda bismo mogli reci da ce se ljudi sami uvjeriti - kad budu izgubili nekoliko sudskih sporova - da on lose radi taj posao. Dakle, trziste ce sâmo zakljuciti tko je dobar, a tko los u tome, ili nekom drugom, poslu! Eto vrlo zanimljivo - trziste sâmo treba filtrirati lose i dobre sudske prevoditelje, a oni koji su placeni i zaduzeni da to ozbiljno naprave to ne cine!
  18. Da se malo nasalimo: Biti izvorni govornik nikome ne daje genetsko pravo na poznavnje jezika. Nije uopce neobicno da neki izvorni govornik ne poznaje dovoljno jezik pa da mu je razina C2 previsoka. Za tu razinu - mora se imati druga znanja osim onih koji se stjecu spontano u nekoj jezicnoj zajednici. Postovana ele, vjerujte da nije dovoljno biti profesor jezika (ni u osnovnoj niti srednjoj skoli) i moci prevoditi. To je notorna cinjenica. Ne samo u Hrvatskoj, nego bilo gdje. No nije problem samo u C2. U redu je da se to stavi kao jedan od kriterija (mora se imati neka referentna razina, ako netko nije zavrsio Filozofki fakultet). Ali to je razina koja se trazi od nekog strucnjaka na zahtjevnim poslovima, da bi se znalo da je na odredjenom (visokom) nivou mogucnosti vladanja odredjenim jezikom (uobicajeno unutar EU - za neko visoko radno mjesto). Ali to zaista nije dovoljno za obicnog prevoditelja pocetnika, a jos manje sudskog, ovlastenog! Pa vidite da su morali dodati jos nesto osim opcenitog ispita. Cak je nemoguce da netko zavrsi Filozofski fakultet (znaci moze poloziti razinu C2, i ima neku, bar maglovitu ideju o prevodjenju) i da nakon odslusanih sesnaest sati postane sudski tumac koji je u stanju prevoditi! I sto je jos vise konsternirajuce - to je da su ove tri udruge koje daju ovu obuku - sve tri strukovne (sic!!!) udruge. Struke za sto? Za odrzavanje tecajeva o deset prevedenih isprava sa i na jedan strani jezik i za naplacivanje pristojbe od 4 000 kuna? Pa vidite da u kriterijima stoji da volontiranje, ili hospitiranje moze trajati maksimalno 6 mjeseci. Nije da su dali jedan kriterij, pa se malo zabunili. Po srijedi je stav o tome sto je prevodjenje. Zato se i dogadjaju prijevodi u kojima prevoditelj strucno prevodi "broj policijske postaje" - umjesto "broj police osiguranja" ("police" je i policija i polica). Uostlom tko sam ja - jedna osoba - pa da dovodim u pitanje tri udruge prevoditelja koje se slazu, i uvjeravaju Zupanijske i Trgovacke sudove i sve gradjane u RH da je dovoljno biti negdje dvije subote i postati sudski tumac? To sto svi ti ljudi rade, to je za mene dovoljno lijepo opisano u Carevom novom ruhu.
  19. Da, izgleda da je tako. Ipak smatram napretkom jasnocu koja vlada u propisanim uvjetima koje treba imati prije imenovanja. Ali uvjeti su tako niski, da bi se mogli naci i na nekom vecernjem tecajcicu i za TO zaista ne treba sveucilisna diploma. Primjerice, ne razumijem da je moguce biti sudskim tumacem samo sa razinom poznavanja jezika C2. Govorim samo o dijelu uvjeta koji se treba zadovoljiti, sa jezicne strane. To znaci da je sasvim moguce uciti engleski npr. u gimnaziji, pripremiti se za jezicni ispit i poloziti ga na razini C2, proci malo prava, uplatiti 4 000 kn za 16 (sesnaest sati!) ucenja prevodjenja i postati sudski tumac. Nemoguce je, zaista nemoguce, u sesnaest sati obraditi prevodjenje glavnih dokumenata koji se pojavljuju za prevodjenje. Mozete dobiti neku ideju, pojam, o tome kako bi pismeni prijevod jednog dokumenta trebao izgledati. Ali, najucestaliji dokumenti koji se prevode imaju po nekoliko varijanti, i mogu doci iz razlicitih zemalja. U kojima je nazivlje drugacije, konstrukcije jezicne, i za to zaista treba biti prevoditelj koji zna prevesti dokument a ne samo prepisati onih par obrazaca koje je dobio na sesnaest sati ucenja prevodjenja. Usput, koliko vidim te tri udruge koje obucavaju tih sesnaest sati - uce ljude kako se vodi dnevnik po nekoliko sati. To znaci - da ljudi uce busiti rupice, vezati jemstvenike, lupati pecate, zavoditi u djelovodnik tijekom 3 ili 5 sati!!! A kompleksne javnobiljeznicke akte smlate u manje od pet sati!!! Nikad prevoditeljska struka nije bila losije tretirana. To nece nikome pomoci. Nije problem brojnost sama po sebi, nego da li su to zaista sudski prevoditelji? I u tih sesnaest sati dvije udruge uce ljude samo pismenim prijevodima, a treca cak nudi ucenje simultanog i konsekutivnog prevodjenja puna 2 - DVA - sata. Naravno, da oni tu samo mogu reci - znate, to je jedna prekompleksna tema da bismo se u nju upustili... Ma sto moze takav covjek sa zavrsenim poznavanjem jezika C2 uciniti sa usmenim prevodjenjem? Moze prepricavati kao sto bi otprilike prepricao nesto turistu koji ga zaustavi ispred trajekta, ali sve drugo je smijurija. Ajajaj...
  20. Pogledajte ono sto je Floki gore napisao - on je pokrenuo jedan takav spor, pa biste trebali i vi uciniti isto. Ne smijete dozvoliti takvu kaubojstinu!
  21. Po reakcijama u temi "sudski tumaci - zna li netko stvarnu cijenu" dalo bi se zakljuciti da se sudskim tumacem postaje lako - prodju se seminari, strucni ispiti (pravni i jezicni), uplate novci, preda zahtjev i postane se sudski tumac. Da li to znaci da sudovi ne vode racuna o brojnosti vec postojecih sudskih tumaca i kandidata za odredjeni jezik? Zahvaljujem na informacijama!
  22. Pitanje koje se postavlja: da li su oni kao udruga posebni i jedini koji daju ovu vrst obuke za sudske tumace? Ako jesu - onda je to osnova i bilo bi logicno da kandidate Zupanijski njima upucuje na obuku. No, ako nisu pod nekim specijalnim tretmanom, oni onda djeluju kao bilo koje poduzece ili udruga koja pruza obrazovne usluge...
  23. Niste dali podatke o aneksu u samom izlaganju problema, vec na samom kraju. Stoga se nije moglo znati da nije nastupila zastara. Naravno, da je odvjetnik odgovoran. Ovdje nema telepatije, nego samo ono sto se napise.
  24. Ako je sud tako odredio, morat ce dijete (jos jednom) na to pristati. A ako je izuzetno traumatizirajuce (ili se moze dogoditi da bi ostale posljedice) mozete otici kod nekog drugog strucnjaka koji ce dijete susresti u nekoliko navrata i pomoci mu da prebrodi tu traumu. Isto tako, taj strucnjak - psiholog ili psihijatar (bilo bi jos bolje da ta osoba bude sudski vjestak) moci ce dati svoje misljenje. Ako je zaista to traumatizirajuce za dijete, onda ce vam dati takvo misljenje u kojem ce stajati da bi bilo dobro da se dijete ne izlaze tom postupku. Inace je za dijete traumatizirajuce da otac ostaje u drugoj drzavi, ne dolazi da ga vidi, a salje "emisare" da ga pregledaju i prisiljavaju da dodje k njemu. Sve su vece sanse da dijete zaiste ne zeli ici k njemu ako se njihov odnos razvija preko ovakovih posrednika. No, opet, svaka je situacija specificna, mozda niti nema druge mogucnosti nego da se to ovako obavlja. Nemoguce je dati misljenje ako se nema dovoljno konkretnih podataka o svakoj obiteljskoj situaciji i konkretnim ljudima. Zato se i trazi vjestacenje jer sud zeli poslati nekoga tko je za obucen za rad s djecom i strucan da utvrdi cinjenicno stanje, procjenu, i da dade misljenje i prijedlog sudu.
×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija