Jump to content

Inspekcijski nadzor - odgovor na predstavku - molim prijevod


Ivanacro

Preporučene objave

Može li mi molim vas netko prevesti značenje sljedećeg texta pošto ja nisam pravnik?

"Temeljem tako utvrđenog činjeničnog stanja poduzete su Zakonom predviđene prekršajne mjere zbog povrede članka.....Zakona......, dok upravne mjere nisu poduzete s obzirom da se u momentu nadzora nevedena djelatnost nije obavljala."

 

Hvala unaprijed!

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

  • 4 tjedna kasnije...

Ne znam točno što bi to trebalo značiti, ali evo da vam malo pojasnim. Ja sam podnijela prijavu i inspektorat je bio dužan informirati me što se dogodilo prilikom nadzora. Radi se o turizmu tako da se posao radi preko ljeta pa se djelatnost možda zbog toga nije obavljala. Firma radi cijelu godinu i ne prekida rad zimi, preko zime se bookira, a u ljeto gosti dolaze.

Mislite li da je inspektorat prijavljenima možda progledao kroz prste? :palacdolje: Inače, ne bi bilo prvi put.

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

kako vi niste stranka u postupku insp nadzora oni vas tek obavještavaju - pa su to i učinili. za sve ostalo morali bi otići do inspektorata i izvršiti uvid u spis jer takvih i sličnih "čudnovatih" dopisa (obavijesti) sam vidio na stotine i gotovo nikad nisu odgovarali zakonu...ne bi me čudilo da je tako i ovaj put!

Link to comment
Dijeli na drugim stranicama

Uključi se u diskusiju

Možete objaviti sada i registrirati se kasnije. Ako imaš korisnički račun, prijavi se ovdje kako bi objavljivao s tim računom.

Posjetitelj
Odgovori na ovu temu...

×   Zalijepili ste sadržaj sa formatiranjem..   Ukloni formatiranje

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Vaš je prethodni sadržaj vraćen..   Očisti

×   Ne možete direktno lijepiti slike. Prenesite ili unesite slike iz URL.



×
×
  • Napravi novi...

Važna informacija